De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a este respecto, sugiere que se acrezca la cooperación con el unicef a fin de evaluar y valorar los progresos alcanzados, determinar los problemas y fijar prioridades a las actividades que en el futuro se lleven a cabo.
在这一方面,它建议确保与儿童基金会的进一步的合作,以便评估和评价所取得的进展,查明困难和确定今后采取行动的优先事项。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a este respecto, sugiere que se acrezca la cooperación con el fondo de las naciones unidas para la infancia a fin de evaluar y valorar los progresos alcanzados, determinar los problemas y fijar prioridades a las actividades que en el futuro se lleven a cabo.
在这一方面,它建议确保与儿童基金会的进一步的合作,以便评估和评价所取得的进展,查明困难和确定今后采取行动的优先事项。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité propone además que el estado parte acrezca sus esfuerzos en pro de la realización de programas globales de formación de grupos profesionales que trabajan con y para los niños -jueces, abogados, magistrados, policías, oficiales del ejército, maestros, directores de escuela, personal de sanidad, asistentes sociales, funcionarios de las administraciones nacional y local y personal de las instituciones de atención infantil.
委员会还建议缔约国进一步作出努力,执行对从事儿童工作或与此有关的专业人员群体的全面培训方案,这些人员包括法官、律师、地方法官、执法人员、军官、教师、学校管理人员、保健人员、社会工作者、中央或地方行政官员和儿童福利院人员。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: