De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se ha desmovilizado a más de 6.000 combatientes extranjeros.
已有6,000多名外国战斗人员复员。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al 31 de octubre se habían desmovilizado 17.601 excombatientes.
在10月31日之前,约17 601名战斗人员已复员。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cerca de 48.000 miembros de esos grupos se han desmovilizado.
这些团体大约有48 000名成员已经遣散。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- remoción de minas y reintegración del personal militar desmovilizado;
扫雷和复员军人生活安置;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en este marco, se han desmovilizado 46.000 integrantes de distintas organizaciones.
不同组织的46 000名成员已经在这一框架内复员。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en noviembre de 2010, sin embargo, sólo se habían desmovilizado 31.320 excombatientes.
但是,截至2010年11月,只有31 320人已经复员。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el personal desmovilizado de las fuerzas armadas de liberia protagonizó varias manifestaciones callejeras violentas.
11. 利比里亚武装部队复员军人举行了若干次暴力街头示威活动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debería procurarse la desmovilización de los niños en todo momento y habría que organizar diferentes programas adaptados a las necesidades particulares de los niños desmovilizados.
140. 应随时争取使儿童复员,并为复员儿童举办专门针对他们的活动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la esfera de la reforma del sector de la seguridad, que es un proceso pluridimensional que requiere iniciativas conjuntas del gobierno y de los asociados bilaterales del país, habría que prestar especial atención a la reintegración apropiada, en condiciones dignas, a la vida civil del personal desmovilizado.
安全部门改革是一个多层面进程,需要该国政府及其双边伙伴共同努力。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habría que formular un plan de educación respecto del peligro de las minas y establecer procedimientos para denunciar la presencia de municiones y artefactos sin explotar; esos planes y procedimientos deberían destinarse tanto a los soldados desmovilizados como a la población civil.
23. 应针对复员士兵和平民,制订防雷宣传教育计划和举报未爆炸弹药和军械的程序。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habría que recolectar y almacenar en condiciones de seguridad las armas en manos de las fuerzas militares desmovilizadas o de la población civil, mediante la posible aplicación de incentivos como los programas de entrega, recompra o canje o de medidas coercitivas convenidas por las partes.
13. 应当以安全可靠的方式从军事部队遣散人员或者平民手中搜集和储存这种武器,在可能情况下采取奖励计划,例如 "上缴 "、 "购回 "、 "交换 "或者以武器换取发展的计划,或者实行各方议定的强制执行措施。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
estimación para 2010: 2.000 desarmados y desmovilizados
2010年估计:2 000人解除武装和复员
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.