Preguntar a Google

Usted buscó: he abordado (Español - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

En otros informes he abordado algunos de esos conflictos.

Chino (Simplificado)

我已在其他报告中阐明其中的一些冲突。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Ya he abordado las cuestiones fundamentales de la gestión pública y el sector de la droga.

Chino (Simplificado)

我已经谈到有关治理和毒品工业的主要问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Quisiera destacar brevemente algunos elementos que he abordado en el informe que tiene ante sí la Asamblea.

Chino (Simplificado)

让我简单强调我在大会面前的报告中已经谈到的某些内容。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

En el período que se examina he abordado esta cuestión en reiteradas ocasiones con las autoridades israelíes.

Chino (Simplificado)

我在报告所述期间多次向以色列官员提出这个问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Es evidente que existen algunas otras cuestiones importantes que no he abordado, pero éstas se plantearán ante la Comisión en los próximos días.

Chino (Simplificado)

显然还有许多我没有谈到,但在今后数日会出现在委员会面前的其它重要问题。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

En los dos últimos meses he abordado este asunto oficiosamente con representantes de diversos miembros del Consejo de Seguridad en Nueva York y en La Haya.

Chino (Simplificado)

在过去两个月中,我在纽约和海牙同安全理事会各成员国的代表非正式地讨论了这个问题。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

También he abordado la cuestión de la administración analizando los aspectos financieros, administrativos y de organización de la institución con otro equipo de trabajo.

Chino (Simplificado)

我还处理了管理问题,同另一个工作队研究了本机构财政以及行政和组织方面的问题。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Permítaseme finalizar diciendo que las iniciativas planificadas por mi Gobierno, por muy prometedoras que parezcan, siguen dependiendo del interés que presten los líderes mundiales a todas las cuestiones que he abordado desde mi más profunda convicción.

Chino (Simplificado)

最后,我要说,本届政府所筹划的举措虽然富有希望,但仍取决于世界领导人对我出于至深信念而提出的所有主题给予的关心程度。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

La perspectiva desde la que he abordado los tratados no es nada menos que la puesta en práctica de los principios de la universalidad e indivisibilidad de los derechos humanos, así como la responsabilidad fundamental que tienen los Estados de asegurar la implementación de dichos principios.

Chino (Simplificado)

我对条约本身的愿景就是实现人权普世性和不可分割原则的可操作性,并且由国家在确保落实这些原则上所承担的首要责任。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, he abordado los trabajos de la Asamblea teniendo presente la continuidad y consciente de que, si la labor de las Naciones Unidas consiste en avanzar y progresar, debemos seguir sentando unas bases sólidas para ello.

Chino (Simplificado)

作为大会第五十八届会议主席,我怀着连续性的观点对待了大会工作,意识到如果联合国的工作要获得进步和进展,我们就必须继续为联合国奠定坚实的基础。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Todos los aspectos que he abordado responden a la cuestión del porqué hay que mantener en el programa de la Asamblea General el tema de Chernobyl y continuar considerándolo como una catástrofe humanitaria cuyas consecuencias siguen teniendo efectos negativos para la vida de la población de toda la región; para la vida de las generaciones actuales y futuras.

Chino (Simplificado)

我提到的所有这些要点都是针对为什么我们需要将切尔诺贝利项目保留在大会议程上并继续审议这个人道主义灾难的问题。 它的后果继续给整个区域今世后代人民的生活造成不利影响。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

En numerosas ocasiones he abordado esta cuestión al más alto nivel con las autoridades israelíes, las cuales, a su vez, han sostenido que esos sobrevuelos se realizan por motivos de seguridad, y han citado presuntas violaciones del embargo de armas impuesto en cumplimiento de la resolución 1701 (2006).

Chino (Simplificado)

我多次同以色列最高当局讨论此事,他们声称进行飞越是出于安全原因,并说据称有违反按第1701(2006)号决议实施的武器禁运的行为。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo