Usted buscó: debilitándose (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

a decir verdad, no cabe excluir que siga debilitándose.

Francés

on ne peut même pas exclure qu'il continue de s'affaiblir.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

9. el aumento del uso indebido de los estimulantes de tipo anfetamínico parece seguir debilitándose.

Francés

9. la progression de l'abus de stimulants de type amphétamine semble continuer à se tasser.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el año 2003, el dólar de los estados unidos siguió debilitándose frente al euro.

Francés

en 2003, le dollar s'est à nouveau déprécié par rapport à l'euro.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en general , las tendencias monetarias respaldaban la opinión de que las presiones inflacionistas seguían debilitándose .

Francés

dans l' ensemble , les évolutions monétaires ont confirmé la poursuite de l' atténuation des tensions inflationnistes .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como resultado , la actividad económica mundial , incluida la zona del euro , ha seguido debilitándose .

Francés

en conséquence , l' activité économique s' est encore ralentie partout dans le monde , y compris dans la zone euro .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debemos observar que algunos tratados no están funcionando adecuadamente y otros están erosionándose y debilitándose.

Francés

il nous faut constater que certains traités ne fonctionnent pas comme il convient et que d'autres sont en train de s'éroder et de se dégrader.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como resultado, la actividad económica mundial, incluida la zona del euro, ha seguido debilitándose.

Francés

en conséquence, l' activité économique s' est encore ralentie partout dans le monde, y compris dans la zone euro.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como resultado, la actividad económica mundial, incluida la zona del euro, ha seguido debilitándose.

Francés

en conséquence, l' activité économique s' est encore ralentie partout dans le monde, y compris dans la zone euro.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en general, las tendencias monetarias respaldaban la opinión de que las presiones inflacionistas seguían debilitándose.

Francés

dans l' ensemble, les évolutions monétaires ont confirmé la poursuite de l' atténuation des tensions inflationnistes.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en general, las tendencias monetarias respaldaban la opinión de que las presiones inflacionistas seguían debilitándose.

Francés

dans l' ensemble, les évolutions monétaires ont confirmé la poursuite de l' atténuation des tensions inflationnistes.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 1998 se prevé una desaceleración del crecimiento de las exportaciones latinoamericanas al seguir debilitándose la demanda del asia oriental.

Francés

les exportations latino-américaines devraient ralentir en 1998 à mesure que la demande de l'asie de l'est continuera de faiblir.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, sin embargo, esa base sigue debilitándose, pese a que europa tiene algunas empresas destacadas.

Francés

pourtant, cette base ne cesse de faiblir bien que l'europe possède quelques entreprises fort importantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, sin embargo, esa base sigue debilitándose, pese a que europa tiene algunas empresas destacadas.

Francés

pourtant, cette base ne cesse de faiblir bien que l'europe possède quelques entreprises fort importantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y es cierto que existía el riesgo de que con la llegada de los nuevos miembros, la comunidad acabara debilitándose.

Francés

il est heureux d'ailleurs, à ce propos, que la monnaie soit revenue au premier plan de l'actua-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y es cierto que existía el riesgo de que con la llegada de los nuevos miembros, la comunidad acabara debilitándose.

Francés

il est heureux d'ailleurs, à ce propos, que la monnaie soit revenue au premier plan de l'actua-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las medidas para la concesión de ayudas han ido debilitándose hasta tal punto que sólo se sostienen gracias a la política social.

Francés

le système d'aide financière s'en est trouvé déforcé dans la mesure où seul l'objectif de politique sociale restait pour supporter l'édifice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las medidas para la concesión de ayudas han ido debilitándose hasta tal punto que sólo se sostienen gracias a la política social.

Francés

le système d'aide financière s'en est trouvé déforcé dans la mesure où seul l'objectif de politique sociale restait pour supporter l'édifice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿espera la comunidad, debilitándose a sí misma, dar buen inicio a las negociaciones del gatt?

Francés

mme d'ancona (s). — (nl) madame le président, chers collègues, le programme de travail de la commission respire l'optimisme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿espera la comunidad, debilitándose a sí misma, dar buen inicio a las negociaciones del gatt?

Francés

mme d'ancona (s). — (nl) madame le président, chers collègues, le programme de travail de la commission respire l'optimisme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la expansión monetaria ha seguido moderándose , lo que respalda la evaluación de que las presiones y riesgos inflacionistas continúan debilitándose .

Francés

l' expansion monétaire s' est encore ralentie , ce qui va dans le sens d' une atténuation des tensions et des risques inflationnistes .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo