Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solo mente en tu mente
just mind your mind
Última actualización: 2012-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“ el único límite está en tu mente.”
« la seule limite est dans votre esprit. »
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
buena gimnasia para tu mente
bonne gymnastique pour votre esprit
Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sé que el ponente está de acuerdo conmigo en este punto.
en effet, je sais que le rapporteur est d'accord avec moi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en tu conversación
dans votre conversation
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas cosas tenías escondidas en tu corazón; yo sé que esto estaba en tu mente
voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur, voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aviso, puede conmocionar tu mente: -)
attention, ceci peut esquinter votre esprit; -)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un anciano se sentó conmigo en el autobús.
un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con cacambo cuento lo mismo que conmigo propio.
je compte sur cacambo comme sur moi-même.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡horas de juego relajante que estimularán tu mente están por llegar!
des heures de jeu relaxantes qui stimuleront ton intelligence et t'enchanteront!
Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
pienso que convendrán conmigo en que el nombre importa poco en tanto consigamos algo útil.
je crois que vous serez d'accord avec moi pour dire que l'appellation a peu d'importance, pourvu que nous parvenions à des résultats intéressants.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coincidirán conmigo en que han sido unos años excepcionales y difíciles.
vous conviendrez avec moi que cette période a été exceptionnelle et éprouvante.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concéntrate en desarrollarte plenamente: tu espíritu, tu mente, tu bienestar y tu cuerpo.
appliquez-vous à vous développer entièrement : votre esprit, votre cerveau, votre bien-être et votre corps.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convendrá conmigo en que este asunto no puede someterse a mediación.
comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
realmente captura tu mente y simplemente no puedes parar de jugar.
il vous attire vraiment et vous ne pouvez tout simplement pas vous arrêter.
Última actualización: 2016-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quienes me escuchan estarán de acuerdo conmigo en que esto no es mucho.
l'on conviendra avec moi qu'il n' y a pas à ce stade de quoi s'émouvoir.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está de acuerdo conmigo en que hay que velar por que la aplicación sea adecuada.
il partage avec moi votre inquiétude concernant la mise en oeuvre correcte des décisions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-una creación de tu mente. tienes que cuidarte. eres demasiado nerviosa.
-- une création de votre cerveau exalté, c'est certain; il faut que je prenne grand soin de vous, mon trésor: des nerfs comme les vôtres demandent des ménagements.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el gobierno del reino unido resolvió ponerse en contacto conmigo en el momento oportuno.
le gouvernement britannique est convenu de communiquer avec moi en temps voulu.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una semana antes manar había estado sentada conmigo en mi balcón, mirando la plaza.
une semaine plus tôt, manar était assise avec moi sur mon balcon, et nous regardions la place.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: