Usted buscó: afligirles (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

but if they turn away, know that god intends to strike them with some of their sins.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

if they reject your judgement, know that god intends to punish them for the sins they have committed.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

if they reject your judgment, know that allah wants to scourge them for some of their sins.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

if they turn away, know that what god wants is to punish them for some of their sins.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

and if they turn away, be assured that for some of their crimes it is allah's purpose to punish them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

and if they turn away, then know that allah's will is to punish them for some sins of theirs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados.

Inglés

and if they turn away, then know that allah's will is to smite them for some sin of theirs. lo! many of mankind are evil-livers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados. muchos hombres son, ciertamente, perversos.

Inglés

and indeed, many among the people are defiantly disobedient.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados. muchos hombres son, ciertamente, perversos.

Inglés

and truly, most of men are fasiqun (rebellious and disobedient to allah).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados. muchos hombres son, ciertamente, perversos.

Inglés

but if they turn their backs [on you], then know that allah desires to punish them for some of their sins, and indeed many of the people are transgressors.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados. muchos hombres son, ciertamente, perversos.

Inglés

but if they turn their backs, know that god desires only to smite them for some sin they have committed; surely, many men are ungodly.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados. muchos hombres son, ciertamente, perversos.

Inglés

if they turn away, then know that god is sure to punish them for some of their sins; and many of them are transgressors.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y, si se apartan, sabe que alá desea afligirles por algunos de sus pecados. muchos hombres son, ciertamente, perversos.

Inglés

and they will know, when they see the punishment, who is straying farther off from the path.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

prubenme si les he echado fuera. esto fue porque ustedes, me dejaron. nada hice para afligirles o herirles. yo les ame todo el tiempo.

Inglés

it was you who walked away from me! i did nothing to grieve or hurt you. i loved you the whole time. i came to you and i called you!"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

19 y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.

Inglés

19 and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

harbert le había preguntado por ayrton, porque le extrañaba no verlo allí y pensaba que debería estar en la dehesa, pero el marino, que no quería afligirlo, se había contentado con responder que ayrton había marchado al palacio de granito para defenderlo con nab.

Inglés

herbert had questioned him on the subject of ayrton, whom he was astonished not to see near him, thinking that he was at the corral.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

19 y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.

Inglés

19 and she made him sleep upon her knees, and called a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpower him, and his strength went from him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego ella comenzó a afligirlo y su fuerza lo dejó.

Inglés

then she began to torment [samson], and his strength went from him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

19y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas, y llamó a un hombre, quien le rapó las siete guedejas de su cabeza; y ella comenzó a afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.

Inglés

19 and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16:19 y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.

Inglés

judg 16:19 she made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo