Preguntar a Google

Usted buscó: etieuro para dhl (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

Ventajas económicas para DHL merced al Acuerdo marco

Inglés

Economic advantages for DHL through comfort letter

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

Infórmate más sobre lo que es trabajar para DHL.

Inglés

Learn more about what it’s really like to work at DHL.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Infórmate más sobre lo que es trabajar para DHL. Descubrir más

Inglés

Learn more about what it's really like to work at DHL. Discover more

Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Primero, UPS explica que la contratación de nuevos trabajadores para DHL Hub y DHL EAT supone en cualquier caso llevar a cabo determinadas medidas de formación e instrucción.

Inglés

First, it explains that the recruitment of new employees for DHL Hub and DHL EAT entails in any event certain training and instruction measures that should be carried out.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Para DHL eso significa que una orientación en función de las tarifas de alquiler locales de la remuneración adeudada por el usuario no sería adecuada ni tampoco se contempla en contratos de arrendamiento similares.

Inglés

A connection of the user fee to the locally customary rental fee would therefore be off-topic and cannot be found in comparable leasing contracts.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

La reserva de determinadas franjas horarias (slots) para DHL refleja la realidad comercial del sector del transporte de carga urgente.

Inglés

The reservation of certain time frames (in effect slots) to DHL reflects the commercial reality of the express cargo business.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

La Ciudad de Leipzig estima que la pista sur del aeropuerto es una infraestructura pública esencial de gran importancia no solo para DHL sino también para un gran número de empresas, debido especialmente a las restricciones a los vuelos nocturnos que se aplican en otros aeropuertos.

Inglés

According to the city of Leipzig, the airport's southern runway is an essential public infrastructure facility of great significance not only to DHL, but to a large number of undertakings — due in particular to increasing night flight restrictions elsewhere.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

En segundo lugar, Alemania indica que la reserva de terrenos adyacentes para DHL se ajusta al principio de «protección de los intereses económicos de los propietarios», como reconoce la Ley alemana de alquileres [24].

Inglés

Secondly, Germany puts forward that the reservation of adjacent land plots to DHL is in line with the principle of ‘protection of the economic interests of tenants’ as recognised by German rent law [23].

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Ayuda estatal C 18/07 (ex N 874/06) — Ayuda de formación para DHL en el aeropuerto de Leipzig-Halle (Alemania), pendiente de publicación en el Diario Oficial.

Inglés

State Aid C 18/07 (ex N 874/06) — Training aid to DHL at Leipzig-Halle, Germany (not yet published in the Official Journal).

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

En este puesto fue responsable del crecimiento empresarial, la retención de clientes y la prestación de servicio de CWT en Singapur, Tailandia, Indonesia y Hong Kong. Antes de entrar en CWT en 2012 la señora Chan trabajó para DHL durante 14 años. En dicha empresa ocupó distintos cargos directivos como el de vicepresidenta sénior de Asia Pacífico Sur liderando un equipo de más de 500 personas repartidas en 15 países para impulsar el crecimiento y la excelencia operativa.

Inglés

In this role, she was responsible for business growth, customer retention and service delivery for CWT in Singapore, Thailand, Indonesia and Hong Kong. Before joining CWT in 2012, Kai worked for DHL for over 14 years, during which time she has held various leadership positions including Senior Vice President South Asia Pacific, leading a team of over 500 people across 15 countries to drive growth and operational excellence.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

La experiencia y la investigación nos dice que el mundo sufrirá numerosos desastres, muchos de los cuales requerirán suministros de emergencia en las primeras horas. Para DHL es crucial garantizar una serie de suministros y ayudas inmediatas. Pre-posicionados en puntos estratégicos en todo el mundo nos permitirá gestionar rápidamente las acciones y ayudas globales.

Inglés

Experience and research tells us that the world will suffer numerous disasters, many of which will require extensive initial emergency supplies to be on hand within the crucial first hours and days. DHL works with our customers to ensure a range of immediate need supplies are pre-positioned at strategic points around the world and helps them manage global stock.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Entrega dentro de las 24 horas en las principales ciudades. 24/48 horas zonas menos conectados, 2/4 días más, Islas 3/5 días Islas menores alejadas (por pagar el envío adicional para DHL islas más pequeñas).

Inglés

Delivery within 24 hours in major cities. 24/48 hours less connected areas, 2/4 days more Islands, 3/5 days Minor Outlying Islands (by paying the extra shipping for DHL smaller islands).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

"Esta reunión - dijo el coordinador principal del mundial de la ITF, Ingo Marowsky - se concentran en la construcción de alianzas.En el último año hemos luchado y ganado para la reincorporación de trabajadores despedidos por la turca UPS porque la administración local, al parecer, quieren unirse a un sindicato, mientras que también está trabajando para DHL en Panamá y la India han logrado el reconocimiento sindical y los convenios colectivos trabajo.

Inglés

"This meeting - said the main coordinator of global ITF, Ingo Marowsky - concentrate on building alliances.In the last year alone we have fought and won for the reinstatement of workers dismissed by the Turkish UPS because local management, it seems, want to join a union, while also working for DHL in Panama and India have achieved union recognition and collective agreements work.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

Antes de esta cita, la Sra. Chan era la Directora General de Asia del Sudeste CWT y Hong Kong. En este papel, ella era responsable del crecimiento de negocio, la retención de cliente y la entrega de servicio para CWT en Singapur, Tailandia, Indonesia y Hong Kong. Antes de la conexión CWT en 2012, la Sra. Chan trabajó para DHL durante más de 14 años, durante este tiempo ella ha sostenido varias posiciones de liderazgo incluyendo el puesto de Vicepresidenta Mayor de Asia del Sur Océano Pacífico, al frente de un equipo de más de 500 personas a través de 15 países, desarrollando el crecimiento y la excelencia operacional.

Inglés

Prior to this appointment, Ms Chan was General Manager of CWT Southeast Asia & Hong Kong. In this role, she was responsible for business growth, customer retention and service delivery for CWT in Singapore, Thailand, Indonesia and Hong Kong. Before joining CWT in 2012, Ms Chan worked for DHL for over 14 years, during which time she has held various leadership positions including Senior Vice President South Asia Pacific, leading a team of over 500 people across 15 countries to drive growth and operational excellence.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

En el recibo de su compra de Abington Reldan Metals, se le proveerá condiciones especiales sobre el producto que adquiera. Puede proveernos con su número de cuenta para DHL Fed Ex o UPS. Estas son las únicas compañías de transportación que utilizamos, por lo tanto necesitaremos una dirección con el nombre de la calle adonde este localizado su empresa.

Inglés

Always include your daytime phone number. We will buy your bullion too! If you have a receipt from an Abington Metals purchase you will be given special terms on the item you purchased from us. You can provide your account number for DHL Fed Ex or UPS. These are the only shipping companies we use therefore we must have a street address.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Con anterioridad, Kai fue directora general del Sudeste de Asia y Hong Kong. En este puesto fue responsable del crecimiento empresarial, la retención de clientes y la prestación de servicio de CWT en Singapur, Tailandia, Indonesia y Hong Kong. Antes de entrar en CWT en 2012 la señora Chan trabajó para DHL durante 14 años. En dicha empresa ocupó distintos cargos directivos como el de vicepresidenta sénior de Asia Pacífico Sur liderando un equipo de más de 500 personas repartidas en 15 países para impulsar el crecimiento y la excelencia operativa.

Inglés

Prior to this appointment, Kai was General Manager of CWT Southeast Asia & Hong Kong. In this role, she was responsible for business growth, customer retention and service delivery for CWT in Singapore, Thailand, Indonesia and Hong Kong. Before joining CWT in 2012, Kai worked for DHL for over 14 years, during which time she has held various leadership positions including Senior Vice President South Asia Pacific, leading a team of over 500 people across 15 countries to drive growth and operational excellence.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

DHL Global Forwarding, el especialista en transporte de carga aéreo y marítimo que forma parte de Deutsche Post DHL (DPDHL), anunció la designación de Jannie Davel como el nuevo vicepresidente de Transporte Aéreo para DHL Global Forwarding, Américas. Desde el 1° de enero de 2014, Davel es responsable de dirigir los servicios de Transporte Aéreo internacional de DHL en 18 países de Norteamérica y Sudamérica, incluyendo a el desarrollo de clientes y el desempeño operativo.

Inglés

DHL Global Forwarding, the air and ocean freight specialist within Deutsche Post DHL (DPDHL), announced the appointment of Jannie Davel as the new senior vice president of Air Freight for DHL Global Forwarding, Americas. Effective January 1, 2014, Davel is responsible for managing DHL’s international Air Freight services in 18 countries across North and South America, including customer development and operational performance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

En este papel, ella era responsable del crecimiento de negocio, la retención de cliente y la entrega de servicio para CWT en Singapur, Tailandia, Indonesia y Hong Kong. Antes de la conexión CWT en 2012, la Sra. Chan trabajó para DHL durante más de 14 años, durante este tiempo ella ha sostenido varias posiciones de liderazgo incluyendo el puesto de Vicepresidenta Mayor de Asia del Sur Océano Pacífico, al frente de un equipo de más de 500 personas a través de 15 países, desarrollando el crecimiento y la excelencia operacional.

Inglés

In this role, he is in charge of the disciplinary and operational management of the CWT agencies in Switzerland and a member of the Swiss Leadership Team.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

“Participar en este excepcional evento de deportes de motor todoterreno que congrega a entusiastas y competidores del mundo entero es realmente fascinante para DHL Global Forwarding”, afirmó Alberto Oltra, Director Ejecutivo para Sudamérica Hispanoparlante. “Esta carrera encarna mucho de lo que DHL representa: resistencia, ningún terreno puede impedirnos llegar a destino; agilidad y una presencia internacional en territorio familiar”.

Inglés

“Taking part in this unique all-terrain motorsports event that brings together enthusiasts and competitors from all over the world is very exciting for DHL Global Forwarding,” said Alberto Oltra, CEO Spanish-Speaking South America. “This race embodies a lot of what DHL represents – endurance, no terrain can keep us from getting to our destination; speed and an international presence in familiar territory.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Hacemos que los envíos con DHL sean fácil para usted. No importa si usted es nuevo cliente para DHL, o si ya es un cliente; estos pasos clave para realizar un envío le ayudarán a que su cargamento llegue a destino.

Inglés

We make shipping with DHL easy for you. Whether you are new to DHL or a returning customer, these key steps to shipping help get your shipments moving to their destination.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo