Preguntar a Google

Usted buscó: spinduliuotės (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

Dipolės antenos padėtis horizontaliajai spinduliuotės dedamajai matuoti

Inglés

Dipole antenna in position to measure horizontal component of radiation*

Última actualización: 2012-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Dipolės antenos padėtis vertikaliajai spinduliuotės dedamajai matuoti

Inglés

Dipole antenna in position to measure vertical component of radiation

Última actualización: 2012-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Transporto priemonių skleidžiamos siauro dažnių diapazono elektromagnetinės spinduliuotės specifikacijos

Inglés

Specifications concerning narrowband electromagnetic radiation from vehicles

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Būtina užtikrinti, kad elektromagnetinės spinduliuotės neveiktų greičio reguliavimo mechanizmas.

Inglés

Care shall be taken to ensure that the speed setting mechanism does not influence electromagnetic radiations.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Transporto priemonių su kibirkštine uždegimo sistema skleidžiamos plataus dažnių diapazono elektromagnetinės spinduliuotės specifikacijos

Inglés

Specifications concerning broadband electromagnetic radiation from vehicles fitted with spark ignition

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei atliekant bandymus viršijamos leistinos ribos, turi būti nustatyta, ar tai tikrai atsitiko dėl EP, o ne dėl foninės spinduliuotės.

Inglés

In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the ESA under test and not to background radiation.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei atliekant bandymus viršijamos leistinos ribos, turi būti nustatyta, ar tai tikrai atsitiko dėl EP, o ne dėl foninės spinduliuotės.

Inglés

In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the ESA and not to background radiation.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei atliekant bandymus viršijamos leistinos ribos, turi būti nustatyta, ar tai tikrai atsitiko dėl transporto priemonės, o ne dėl foninės spinduliuotės.

Inglés

En caso de que se rebase el límite durante el ensayo, se deberá comprobar si ello se debe al vehículo y no a la radiación ambiental.

Última actualización: 2012-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei atliekant bandymus viršijamos leistinos ribos, turi būti nustatyta, ar tai tikrai atsitiko dėl transporto priemonės, o ne dėl foninės spinduliuotės.

Inglés

In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the vehicle and not to background radiation.

Última actualización: 2012-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei matuojama IX priede aprašytu metodu, nuo 30 MHz iki 75 MHz dažnio diapazone spinduliuotės atskaitos riba yra nuo 64 dB μV/m iki 54 dB μV/m (nuo 1600 μV/m iki 500 μV/m) (esant didesniam kaip 30 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), o nuo 75 MHz iki 400 MHz dažnio diapazone - nuo 54 dB μV/m iki 65 dB μV/m (nuo 500 μV/m iki 1800 μV/m) (esant didesniam kaip 75 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), kaip pavaizduota šio priedo 5 priedėlyje.

Inglés

If measurements are made using the method described in Annex IX, the radiation reference limits shall be 64 to 54 dB microvolts/m(1600 to 500 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band, this limit decreasing logarithmically (linearly) with frequencies above 30 MHz, and 54 to 65 dB microvolts/m (500 to 1 800 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 5 of this Annex.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei matuojama VII priede aprašytu metodu, laikant anteną 10,0 ± 0,2 m atstumu nuo transporto priemonės, nuo 30 MHz iki 75 MHz dažnio diapazone spinduliuotės atskaitos riba yra 24 dB μV/m (16 μV/m), o nuo 75 MHz iki 400 MHz dažnio diapazone - nuo 24 dB μV/m iki 35 dB μV/m (nuo 16 μV/m iki 56 μV/m) (esant didesniam kaip 75 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), kaip pavaizduota šio priedo 3 priedėlyje.

Inglés

If measurements are made using the method described in Annex VII using a vehicle-to-antenna spacing of 10,0 ± 0,2 m, the radiation-reference limits shall be 24 dB microvolts/m (16 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band and 24 to 35 dB microvolts/m (16 to 56 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz frequency band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 3 of this Annex.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Atskiro tipo pavyzdinės transporto priemonės skleidžiamos spinduliuotės vertės, išreikštos dB μV/m (μV/m), turi būti ne mažiau kaip 2,0 dB (20 %) žemiau atskaitos ribos.

Inglés

On the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m (microvolts/m), shall be at least 2,0 dB (20 %) below the reference limit.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Atskiro tipo pavyzdinės transporto priemonės skleidžiamos spinduliuotės vertės, išreikštos dB μV/m (μV/m), turi būti ne mažiau kaip 2,0 dB (20 %) žemiau atskaitos ribos.

Inglés

On the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m (microvolts/m), shall be at least 2,0 dB (20 %) below the reference limits.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei matuojama VI priede aprašytu metodu, laikant anteną 10,0 ± 0,2 m atstumu nuo transporto priemonės, nuo 30 MHz iki 75 MHz dažnio diapazone spinduliuotės atskaitos riba yra 34 dB μV/m (50 μV/m), o nuo 75 MHz iki 400 MHz dažnio diapazone - nuo 34 dB μV/m iki 45 dB μV/m (nuo 50 μV/m iki 180 μV/m) (esant didesniam kaip 75 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), kaip pavaizduota šio priedo 1 priedėlyje.

Inglés

If measurements are made using the method described in Annex VI using a vehicle-to-antenna spacing of 10,0 ± 0,2 m, the radiation reference limits shall be 34 dB microvolts/m (50 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band and 34 to 45 dB microvolts/m (50 to 180 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz frequency band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 1 of this Annex.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei matuojama X priede aprašytu metodu, nuo 30 MHz iki 75 MHz dažnio diapazone spinduliuotės atskaitos riba yra nuo 54 dB μV/m iki 44 dB μV/m (nuo 500 μV/m iki 160 μV/m) (esant didesniam kaip 30 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), o nuo 75 MHz iki 400 MHz dažnio diapazone - nuo 44 dB μV/m iki 55 dB μV/m (nuo 160 μV/m iki 560 μV/m) (esant didesniam kaip 75 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), kaip pavaizduota šio priedo 6 priedėlyje.

Inglés

If measures are made using the method described in Annex X, the radiation reference limits shall be 54 to 44 dB microvolts/m (500 to 160 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band, this limit decreasing logarithmically (linearly) with frequencies above 30 MHz, and 44 to 55 dB microvolts/m (160 to 560 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 6 of this Annex.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Jei matuojama VII priede aprašytu metodu, laikant anteną 3,0 ± 0,05 m atstumu nuo transporto priemonės, nuo 30 MHz iki 75 MHz dažnio diapazone spinduliuotės atskaitos riba yra 34 dB μV/m (50 μV/m), o nuo 75 MHz iki 400 MHz dažnio diapazone - nuo 34 dB μV/m iki 45 dB μV/m (nuo 50 μV/m iki 180 μV/m) (esant didesniam kaip 75 MHz dažniui ši riba logaritmiškai (tiesiškai) didėja), kaip pavaizduota šio priedo 4 priedėlyje.

Inglés

If measurements are made using the method described in Annex VII using a vehicle-to-antenna spacing of 3,0 ± 0,05 m, the radiation reference limit shall be 34 dB microvolts/m (50 microvolts/m) in the 30 to 75 MHz frequency band and 34 to 45 dB microvolts/m (50 to 180 microvolts/m) in the 75 to 400 MHz frequency band, this limit increasing logarithmically (linearly) with frequencies above 75 MHz as shown in Appendix 4 of this Annex.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Atskiro tipo pavyzdinio EP skleidžiamos spinduliuotės vertės, išreikštos dB μV/m (μV/m), turi būti ne mažiau kaip 2,0 dB (20 %) žemiau atskaitos ribos.

Inglés

On the ESA representative of its type, the measured value, expressed in dB microvolts/m (microvolts/m) shall be at least 2,0 dB (20 %) below the reference limits.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

Atskiro tipo pavyzdinio EP skleidžiamos spinduliuotės vertės, išreikštos dB μV/m (μV/m), turi būti ne mažiau kaip 2,0 dB (20 %) žemiau atskaitos ribos.

Inglés

On the ESA representative of its type, the measured values, expressed in dB microvolts/m, (microvolts/m) shall be at least 2,0 dB (20 %) below the reference limits.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Español

352-97-6 (C3H7N3O2), kuri gaunama cheminės sintezės būdu ir kurios sudėtyje yrane daugiau kaip 0,5 % dicianamidinone daugiau kaip 0,03 % cianamidoAnalizės metodas [1]Jonų chromatografija (IC) su UV spinduliuotės aptikimu (λ = 200 nm) | Mėsiniai viščiukai | - | 600 | 600 | Nurodomas drėgnis.

Inglés

3c3.7.2 | - | Guanidinoacetic acid | Additive composition:Guanidinoacetic acid with a purity of at least of 98 % (on dry matter basis)Characterisation of the active substance:Guanidinoacetic acid CAS No 352-97-6 (C3H7N3O2) produced by chemical synthesis with:≤ 0,5 % dicyanamide≤ 0,03 % cyanamideAnalytical method [1]:Ion chromatography (IC) with UV detection (λ = 200 nm) | Chickens for fattening | - | 600 | 600 | The moisture content shall be indicated.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo