Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estas enamorada.
sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no estas enamorada de él.
non sei innamorata di lui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, no estás enamorada?
ah, cosi', non sei innamorata...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú sólo... sólo no estas enamorada.
e' solo che... non sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, entonces estás enamorada.
va bene, cosi' sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, estás enamorada de mí?
allora. sei innamorata di me.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no estás enamorada.
non sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no estás enamorada de mí.
- non sei innamorata di me.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿no estás enamorada de papá?
hai smesso di amare papa'?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pero no estás enamorada de él.
- ma tu non sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿ya no estás enamorada de él?
allora non ti piace più?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estás enamorada.
- sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
estas enamorado?
sei innamorato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estás enamorada.
- cosa? - sei innamorata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estas enamorado?
- si', hai un ragazzo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿estás enamorado de ella?
quindi, sei innamorato di lei?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no estás enamorado.
non sei innamorato di lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no estás envidioso? ¿estás enamorado entonces?
gelosi per via dell'amore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal vez no estés enamorado.
forse non sei innamorato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no estás enamorado de nadie.
tu non sei innamorato di nessuno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: