Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vamos a inspeccionar el cuerpo.
sorveglieremo questo cadavere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jane, vamos a ir a esa fiesta.
jane, ci andremo eccome.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no vamos a ir a esa fiesta, jimmy.
- non andremo a quella festa, jimmy.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué vamos a esa estúpida fiesta?
perche stiamo di nuovo guidando per andare a questo stupido party?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿vamos a ver el cuerpo? - ¿cómo?
vedremo il corpo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no vamos a encontrar el cuerpo esta noche.
non troveremo niente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jane ¿por qué no vamos a ver el cuerpo?
jane, perche' non andiamo a dare un'occhiata al cadavere?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos a buscar el cuerpo del "cohetero"..
- andiamo a cercare quel fogueteiro là.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- vamos a revisar el cuerpo. - ¿por qué?
- andiamo a controllare il corpo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos a esa parte.
parliamo di quello!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y cómo vamos a por vincent marino sin el cuerpo?
vincent marino senza un cadavere?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vamos a esa colina.
- andiamo alla collina.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos a ir a esa cena.
- andremo a quella cena.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos a esa esquina. bien.
no, stiamo festeggiando il compleanno della torta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, vamos a ir a esa fiesta y vamos a lucir sensuales.
andremo a questa festa e saremo uno schianto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no vamos a ir a esa cosa.
che stai dicendo? non andremo a quel matrimonio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo siento, pero vamos a tener que trasladar el cuerpo para más análisis.
sono spiacente, ma dobbiamo rimuovere il corpo per ulteriori esami.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
astrid, vamos a tener que llevar el cuerpo al laboratorio... para examinarlo.
astrid, dovremo portare il cadavere in laboratorio per esaminarlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vamos a encontrar a esa bruja.
- dobbiamo trovare quella strega.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andando, vamos a recuperar a esa mujer.
- forza, andiamo a prenderci quella donna.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: