Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bienaventurado es el que no toma ofensa en mí
en salig is elkeen wat aan my nie aanstoot neem nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y bienaventurado es el que no toma ofensa en mí
en salig is elkeen wat aan my nie aanstoot neem nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡bienaventurado el que espere y llegue hasta 1.335 días
welgeluksalig is hy wat bly verwag en duisend drie honderd vyf en dertig dae bereik.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento
gelukkig die mens wat wysheid gevind het, en die mens wat verstand verkry;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡bienaventurado el que tome a tus pequeños y los estrelle contra la roca
gelukkig is hy wat jou kinders gryp en verpletter teen die rots!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh jehovah de los ejércitos, ¡bienaventurado el hombre que confía en ti
want die here god is 'n son en skild; die here sal genade en eer gee; hy sal die goeie nie onthou aan die wat in opregtheid wandel nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el hombre a quien el señor jamás le tomará en cuenta su pecado
welgeluksalig is die man aan wie die here die sonde nie toereken nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el hombre que siempre teme, pero el que endurece su corazón caerá en el mal
gelukkig is die mens wat gedurigdeur vrees; maar hy wat sy hart verhard, sal in die onheil val.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peca el que desprecia a su prójimo, pero el que tiene misericordia de los pobres es bienaventurado
wie sy naaste verag, doen sonde; maar hy wat medelyde het met die ellendiges, hy is gelukkig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el pueblo al cual así le sucede. ¡bienaventurado el pueblo cuyo dios es jehovah
welgeluksalig is die volk met wie dit so gaan; welgeluksalig is die volk wie se god die here is!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a su debido tiempo la mostrará el bienaventurado y solo poderoso, el rey de reyes y señor de señores
wat op sy eie tyd vertoon sal word deur die salige en enigste heerser, die koning van die konings en here van die here,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(canto de ascenso gradual) bienaventurado todo aquel que teme a jehovah y anda en sus caminos
'n bedevaartslied. welgeluksalig is elkeen wat die here vrees, wat in sy weë wandel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡he aquí vengo pronto! bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
kyk, ek kom gou. salig is hy wat die woorde van die profesie van hierdie boek bewaar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡aleluya! bienaventurado el hombre que teme a jehovah, y en sus mandamientos se deleita en gran manera
halleluja! alef. welgeluksalig is die man wat die here vrees, bet. wat 'n groot welbehae in sy gebooie het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas escritas en ella, porque el tiempo está cerca
salig is hy wat die woorde van die profesie lees, en die wat dit hoor en bewaar wat daarin geskrywe is, want die tyd is naby.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(salmo de david. masquil) bienaventurado aquel cuya transgresión ha sido perdonada, y ha sido cubierto su pecado
'n psalm van dawid; 'n onderwysing. welgeluksalig is hy wie se oortreding vergewe, wie se sonde bedek is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el hombre que no anda según el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los burladores
welgeluksalig is die man wat nie wandel in die raad van die goddelose en nie staan op die weg van die sondaars en nie sit in die kring van die spotters nie;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado el hombre que tú escoges y haces que se acerque a ti, para que habite en tus atrios. seremos saciados del bien de tu casa, de tu santo templo
ongeregtige dinge het die oorhand oor my gehad, maar u versoen ons oortredinge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras él decía estas cosas, aconteció que una mujer de entre la multitud levantó la voz y le dijo: --¡bienaventurado el vientre que te llevó y los pechos que mamaste
en terwyl hy dit spreek, het 'n vrou uit die skare haar stem verhef en vir hom gesê: salig is die skoot wat u gedra het, en die borste wat u gesoog het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección. sobre éstos la segunda muerte no tiene ningún poder; sino que serán sacerdotes de dios y de cristo, y reinarán con él por los mil años
salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: