Usted buscó: dirigieron (Español - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Albanian

Información

Spanish

dirigieron

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Albanés

Información

Español

contrataron a un experimentado capitán, y se dirigieron al norte.

Albanés

bshkohen me një kapiten të kalitur dhe drejtohen për në veri.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se dirigieron hacia la cabaña, a un par de kilómetros por el camino.

Albanés

i drejtova ata për në vilën disa milje poshtë rrugës.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me dirigieron a la agencia de adopción irlandés, y de que se conviertan en el centro.

Albanés

ata më drejtuan tek këshilli i adoptimeve irlandeze, të cilët më dërguan përsëri tek agjencia e adoptimeve.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego de un invierno muy frío y muy lucrativo django y el dr. schultz bajaron de las montañas y se dirigieron a...

Albanés

pas një dimri të ftohtë dhe fitimprurës xhango dhe dr.shulc shkuan në...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, con esas palabras..., ...mabel y virgil se dirigieron al norte..., pero su viaje estaba lleno de peligros

Albanés

dhe,mbasithakëtofjalë, mabel dhe virgil u drejtuan në veri, porudhëtimiityreishteplotmetelashe .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

moisés hizo que israel partiese del mar rojo, y ellos se dirigieron al desierto de shur. caminaron tres días por el desierto, sin hallar agua

Albanés

pastaj moisiu i nisi izraelitët nga deti i kuq dhe këta u drejtuan nga shkretëtira e shurit; ecën tri ditë në shkretëtirë dhe nuk gjetën ujë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos se dirigieron al ángel de jehovah que estaba entre los mirtos, y dijeron: --hemos recorrido la tierra, y he aquí que toda la tierra está reposada y tranquila

Albanés

kështu iu përgjigjën ata engjëllit të zotit i cili rrinte midis shkurreve të mërsinave: "kemi përshkuar dheun dhe ja, gjithë dheu është në pushim dhe i qetë".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

sucedió que al verlos, sedequías rey de judá y todos los hombres de guerra huyeron. salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta que había entre los dos muros. se dirigieron hacia el arabá

Albanés

me t'i parë, sedekia, mbreti i judës, dhe njerëzit e luftës ua mbathën, duke dalë natën nga qyteti nëpër rrugën e kopshtit mbretëror, nëpërmjet portës ndërmjet dy mureve, dhe morën rrugën e arabahut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron de noche el rey y todos los hombres de guerra por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá

Albanés

atëherë u hap një e çarë në muret e qytetit dhe tërë luftëtarët ikën natën, nëpër rrugën e portës midis dy mureve, që ndodhej pranë kopshtit të mbretit, megjithëse kaldeasit ishin rreth qytetit. kështu mbreti mori rrugën e arabahut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron todos los hombres de guerra. salieron de noche de la ciudad, por la puerta que había entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá

Albanés

atëherë u hap një e çarë në muret dhe të gjithë luftëtarët ikën, duke dalë natën nga qyteti nëpër portën midis dy mureve, e cila ndodhej pranë kopshtit të mbretit, megjithëse kaldeasit ishin rreth qytetit. kështu ata morën rrugën e arabahut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,432,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo