Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo a ti
ich zu dir, gutaussehend
Última actualización: 2024-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo también a ti
ich mag dich
Última actualización: 2014-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo a ti tambien guapa
sie ist zu schön
Última actualización: 2016-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo solo te necesito a ti.
ich brauche nur dich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¿sólo a ti?
»nur dich?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡y ahora te toca a ti!
jetzt du!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foyar a ti
foyar to you
Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias a ti.
danke.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡gloria a ti!
gepriesen seist du!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conocete a ti m
meine taschen
Última actualización: 2012-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me vuelvo a ti.
ja!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amate a ti mismo
mehr liebe bitte
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acudirán a ti rápidamente.
hierauf rufe sie, so werden sie zu dir herbeigeeilt kommen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dijo: «¡gloria a ti!
er sagte: "gepriesen-erhaben bist du!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ti también te afecta
du bist mittendrin
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“ se fiel a ti mismo.”
„sei ehrlich dir selbst gegenüber.“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dijeron: «¡gloria a ti!
sie sagten: "gepriesen-erhaben seist du!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nos hemos vuelto a ti».
gewiß, wir haben zu dir zurückgefunden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-¿qué importo yo a bessie?
»was kümmert bessie sich um mich?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
médico, cúrate a ti mismo.
das ist eine hoffnung, und es ist auch ein wille, aber eine gewißheit ist dies nicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: