Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿por qué no fuiste con tus amigos?
warum bist du nicht mit deinen freunden mitgegangen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué no viniste ayer?
wieso bist du gestern nicht gekommen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué no?
das ist doch paradox!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¿por qué no?
»warum nicht auch das?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y ¿por qué no?
nun denn, warum also nicht?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y "¿por qué no
die verwenden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
• no, ¿por qué no?
• wenn nein, warum nicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué no entrás?
warum kommst du nicht herein?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
claro, ¿por qué no?
natürlich, warum nicht?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo digo: ¿por qué no?
doch ich sage: warum nicht?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿por qué no de cirlo?
warum wird das hier verschwiegen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿por qué no obstinarme?
»weshalb nicht, sir?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"¿por qué no en cuestión.
wissenstransfer erkennbar?"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿por qué no, si sabe dónde?
warum nicht, wenn man weiß wo.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces ¿por qué no lo hacen?
warum tun sie es also nicht?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¿y por qué no lo decía?
»aber warum sagen sie es denn dann nicht?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¿por qué no, si es divertido?
»warum denn nicht, wenn es vergnüglich ist?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"¿por qué?" "no sé por qué."
„warum?“ — „ich weiß nicht, warum.“
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cuando él vino a jerusalén al encuentro del rey, éste le preguntó: --mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo
(-) da er nun von jerusalem kam, dem könig zu begegnen, sprach der könig zu ihm: warum bist du nicht mit mir gezogen, mephiboseth?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traté de llamarte a través de video chat a eso de las 12:30 de ayer, pero no fuiste al teléfono y no volviste a llamar. ¿te molestó?
ich habe gestern so gegen 12:30 uhr versucht dich per video chat anzurufen, aber du bist nicht ans telefon gegangen und bis jetzt auch nicht zurück gerufen. habe ich dich verärgert?
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: