De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me gusta estar solo.
ich bin gerne allein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me gusta estar solo.
ich mag es nicht, alleine zu sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tom le gusta estar solo.
tom ist gern allein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tom no le gusta estar solo.
tom mag es nicht, allein zu sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso es porque no quieres estar solo.
das ist, weil du nicht allein sein willst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todos saben lo que significa estar solo.
jeder weiß, was es heißt, allein zu sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no quiero consuelo, simplemente quiero estar solo.
ich möchte keinen trost, ich will einfach allein sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir gesellschaft leisten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo que significa que la próxima vez, en 2016, no voy a estar solo allá.
was bedeutet, dass ich beim nächsten mal, 2016, nicht mehr allein hier sein werde.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ubs quería estar en la cumbre.
dahin wollte die ubs, nach ganz oben.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no es lo mismo estar solo que estar solo en una habitación que acabas de dejar.
es ist nicht das gleiche, allein zu sein, als allein zu sein in einem raum, den du gerade verlassen hast.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es divertido estar solo en skype: crea tu lista de contactos e interactúa con tus amigos.
es macht keinen spaß, allein auf skype zu sein - erweitern sie ihre kontaktliste und unterhalten sie sich mit ihren kontakten.
Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o entonces, es el miedo subconsciente de estar solo y aislado, desfavorecido, en una sociedad de consu mo que es preciso combatir.
oder aber es handelt sich um eine unterbewußte angst, allein und isoliert zu sein, benachteilt, in einer konsumgesellschaft, die bekämpft werden muß.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo he consultado con ellos de antemano porque quería estar seguro de que lo que dijese en el
während wir hier sprechen, japst der erdball nach luft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-amiguita mía -dijo-, quisiera estar solo con usted en una isla desierta, lejos de turbaciones, peligros y odiosos recuerdos.
»meine kleine freundin!« sagte er; »ich wollte, ich wäre allein mit ihnen auf einer stillen, einsamen insel, wo die trüben erinnerungen, wo angst und kummer und Ärger mir fern bleiben müßten.« »kann ich ihnen helfen, sir?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estar en paro, ser anciano, estar solo, etc., son circunstancias que ponen al descubierto la vulnerabilidad del ser humano y suscitan en él el interrogante angustioso de cuál es su utilidad y su destino.
arbeitslos zu sein, alt zu sein, allein zu sein,... das bringt dem menschen seine verletzbarkeit zu bewußtsein und läßt in ihm die beängstigende frage nach seinem nutzen und seinem schicksal aufkommen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se puede afirmar, partiendo de los datos disponibles, que estar solo represente de hecho un periodo más largo de la vida que estar casado, pero, sin duda, representa una parte significativa, y probablemente cada vez más prolongada, de la vida de una mujer.
ganz sicher jedoch nimmt der zeitraum, in dem frauen alleinstehend sind, einen beträchtlichen - möglicherweise noch zunehmenden - teil ihres lebens ein.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dado que el presupuesto de esos programas había aumentado, la comisión quería estar segura de que la utilización de los recursos sería adecuada y de que todos los beneciarios obtendrían ventajas recíprocas, ya fuese la adquisición
angesichts der aufstockung des budgets für diese programme wollte die kommission sichergehen, dass die finanzmittel zweckmäßig und zum wechselseitigen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta función estará solo disponible si el objeto dibujado se encuentra seleccionado.
diese funktion steht nur zur verfügung, wenn sie ein gezeichnetes objekt ausgewählt haben.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta entrada de menú estará solo visible si el cursor se encuentra en una tabla.
dieser menüpunkt ist nur sichtbar, wenn der cursor in einer tabelle steht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: