Usted buscó: combinarse (Español - Alemán)

Español

Traductor

combinarse

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

necesita combinarse

Alemán

zusammenführung erforderlich

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos dos artículos podrían combinarse.

Alemán

artikel 9 könnte mit artikel 3 absatz 3 kombiniert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también pueden combinarse estas fórmulas.

Alemán

diese formen können auch kombiniert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

varias de estas medidas podrían combinarse.

Alemán

einige dieser maßnahmen könnten kombiniert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

12 combinarse dicho método con un análisis de

Alemán

hauptergebnisse der untersuchungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tratamiento debe combinarse con un control ambiental.

Alemán

die behandlung sollte mit der kontrolle der umgebung des tieres kombiniert werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿la ayuda puede combinarse con otra ayuda?

Alemán

kann die beihilfe mit anderen beihilfen kombiniert werden?

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la norma básica debe combinarse con otros criterios.

Alemán

die grundregel muss mit anderen kriterien kombiniert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los siguientes medicamentos no deben combinarse con firdapse:

Alemán

folgende arzneimittel dürfen nicht mit firdapse kombiniert werden:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta variante podría combinarse con los modelos 2 o 3.

Alemán

diese variante ließe sich mit den modellen 2 oder 3 kombinieren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

, y también puede combinarse con exclusiones, por ejemplo:

Alemán

sie kann auch zusammen mit ausnahmen verwendet werden, z.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

más que jerarquizarse, deberán combinarse como un conjunto de indicios.

Alemán

sie sollten jedoch nicht in eine rangordnung gestellt, sondern in kombination wie ein bündel an hinweisen behandelt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los dos últimos programas pueden combinarse en una única iniciativa.

Alemán

die beiden letzteren können zu einer einzigen initiative zusammengelegt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el riesgo aumenta en caso de combinarse los tratamientos anteriormente mencionados.

Alemán

ein erhöhtes risiko besteht bei gleichzeitiger behandlung mit den oben angeführten arzneimitteln.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

además de estas, existen otras opciones, y pueden combinarse.

Alemán

abgesehen davon sind weitere optionen denkbar, die auch miteinander kombiniert werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el despliegue de un equipo rabit puede combinarse con la asistencia técnica.

Alemán

die entsendung eines rabit-teams kann mit technischer unterstützung kombiniert werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la función de cpd podrá combinarse con otras funciones, según los casos.

Alemán

die aufgabe des dsk kann gegebenenfalls mit anderen aufgaben kombiniert werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas opciones no son exhaustivas y pueden combinarse distin tos elementos de ellas.

Alemán

(') diese optionen sind nicht erschöpfend, so daß eine kombination einzelner elemente der verschiedenen optionen denkbar ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a título exploratorio, se sugieren las siguientes pistas (que pueden combinarse):

Alemán

folgende punkte sollen als anregungen dienen (diese vorschläge können miteinander kombiniert werden):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los instrumentos financieros para las pyme podrán, cuando proceda, combinarse y completarse con:

Alemán

die finanzierungsinstrumente für kmu können gegebenenfalls mit den folgenden instrumenten kombiniert werden und diese ergänzen:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,799,030,069 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo