Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las marcas se fijarán sobre los cuartos traseros al nivel del solomillo bajo, a la altura de la cuarta vértebra lumbar y sobre los cuartos delanteros al nivel del extremo grueso del costillar, a una distancia de 10 a 30 centímetros de la hendidura del esternón.
die stempel sind auf dem hinterviertel am roastbeef in höhe des vierten lendenwirbels und auf dem vorderviertel an der brustspitze ungefähr 10 bis 30 cm vom brustbein entfernt anzubringen .
148.759,97 iep en concepto de garantías relativas a los contratos de almacenamiento privado prestadas en relación con la producción de ternilla, falda del costillar y costilla media en las plantas de producción de hmil en sallins, athy, tunney y ballymahon.
ferner enthielt die verordnung nr. 2675/88 keine den artikeln 7 und 8 der verordnung nr. 1964/82 entsprechenden bestimmungen, die die mitgliedstaaten ermächtigten, durchführungsmaßnahmen zu erlassen und die insbesondere entgegen dem verbot in artikel 4 absatz 4 der verordnung nr. 2675/88 für fleischabfälle, deren gewicht eine bestimmte grenze überstieg, lagerbeihilfe zu gewähren.