Usted buscó: desperdigados (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

desperdigados

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

un solo vertedero bien construido para sustituir a basureros ilegales desperdigados al azar

Alemán

eine gut konzipierte deponie ersetzt viele wilde müllhalden

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos esos fondos desperdigados en un presupuesto cuya opacidad es una auténtica afrenta contra la democracia.

Alemán

zwar stellt sich hier eine wichtige aufgabe für die mitgliedstaaten; angesichts der entwicklungen in den letzten zehn jahren müssen jedoch zur ausschöpfung der großartigen chancen initiativen auf euro päischer ebene ergriffen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«los aspectos del transporte terrestre van desperdigados entre las diferentes acciones clave, con multiplicación de debates paralelos.

Alemán

„landverkehr-themen verteilen sich auf verschiedene leitaktionen in diesen gruppen und diskussionen zum selben thema laufen parallel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

telefónicos no tiene las mismas nece­sidades que un estudiante usuario de internet o una familia cuyos miembros estén desperdigados, al igual que un empresario regional no tiene las mis­mas necesidades que una multinacio­nal.

Alemán

haben nicht die gleichen bedürfnisse wie studenten, die im internet surfen, oder wie familien, deren angehörige verstreut an verschiedenen orten leben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una persona entrada en años que mantenga pocos contactos telefónicos no tiene las mismas necesidades que un estudiante usuario de internet o una familia cuyos miembros estén desperdigados, al igual que un empresario regional no tiene las mismas necesidades que una multinacional.

Alemán

zumindest mittelfristig wird das telefonnetz wohl in den händen der heutigen betreiber bleiben, zu denen vielleicht kabelfernsehsender und/oder unternehmen, die drahtlose verbindungen bieten, hinzukommen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras que los anglicanos y los miembros de la iglesia presbiteriana escocesa están desperdigados por toda la isla, la comunidad musulmana se concentra en zonas de la conurbación, en el nordeste de la isla principal de malta, es decir.

Alemán

dies spiegelt sich in der gesellschaftlichen haltung wider, beispielsweise in der vorliebe für bestimmte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aparte de los problemas de disponibilidad y accesibilidad de datos, a menudo existen problemas de comparabilidad de la información por tratarse de datos desperdigados en el tiempo, sin ordenar geográfica o cronológicamente, que obedecen a estándares diferentes, etc.

Alemán

abgesehen von problemen der datenerfassung und ihrer zugänglichkeit bestehen oft schwierigkeiten bei der vergleichbarkeit der informationen, da daten nicht zum gleichen zeitpunkt erfasst werden, die geographische oder zeitliche detailgenauigkeit nicht angemessen ist, unterschiedliche normen angewendet werden usw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, el marco jurídico comunitario contiene elementos fundamentales para delimitar el ámbito en el que los estados miembros pueden salvaguardar el "bien público" o el "interés general nacional"; sin embargo, las normas referidas están desperdigadas y no sistematizadas, por lo que se revela fundamental, para su comprensión y alcance, la jurisprudencia interpretativa del tribunal de justicia.

Alemán

der gemeinschaftliche rechtsrahmen enthält somit grundlegende elemente zur abgrenzung des bereichs, innerhalb dessen die mitgliedstaaten das "gemeinwohl" oder nationale "allgemeininteresse" schützen dürfen; die entsprechenden normen sind jedoch unsystematisch und verstreut, weshalb man sich auf ihre auslegung durch den gerichtshof berufen muß, um sie zu verstehen und ihre tragweite zu erfassen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,331,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo