Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(5) el tipo de análisis más idóneocuando la variable dependiente esuna variable de nivel nominal dicotómica, como la obtención de unacualificación.
(5) diese analysemethode ist dannangebracht, wenn man es mit einerdichotomisierten abhängigen variable auf nominalniveau zu tun hat,so z.b. dem qualifikationserwerb.
análisis adicionales post-hoc de las tasas de respondedores por edad no revelaron un efecto de la edad estadísticamente significativo, ni tampoco que responda a una variable continua o dicotómica (grupos de edades de 3-5 y de 6-12 años).
zusätzliche „ post-hoc“ - analysen der responderrate, aufgeschlüsselt nach alter, ließ keinen statistisch signifikanten effekt des alters erkennen, weder als kontinuierliche noch als dichotome variable (altersgruppe 3 - 5 und 6 - 12 jahre).