Usted buscó: diga (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

diga

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

diga la verdad...

Alemán

hand aufs herz...

Última actualización: 2010-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diga lo que piensa

Alemán

ihre meinung zählt

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diga mos la verdad.

Alemán

(unruhe)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diga, señora ewing.

Alemán

ja, bitte, frau ewing.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-no diga semejante cosa...

Alemán

aber sagen sie mir das nicht – aus furcht, daß ich etwas über ihren verstand sagen könnte, das wenig schmeichelhaft.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡diga inmediatamente que sí!

Alemán

sagen sie ja, schnell! schnell.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hagan lo que les diga.

Alemán

macht, was er euch sagt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el que diga eso, miente.

Alemán

zweitens müssen wir mit der währungsunion vorankommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es importante que le diga a

Alemán

diese infektionen können schwerwiegend sein und schließen tuberkulose, infektionen durch viren, pilze oder bakterien oder opportunistische infektionen und sepsis, die in seltenen fällen lebensbedrohlich sein können, ein.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

así entenderán lo que yo diga.

Alemán

damit sie mein gesagtes begreifen!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diga adiós a la piel anaranjada

Alemán

auf nimmerwiedersehen, orangenhaut

Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero que diga algo al respecto.

Alemán

4. dringlichkeitsdebatte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diga adiós a las imágenes borrosas

Alemán

unschärfe ade

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Español

diga adiós al ruido de fondo.

Alemán

schluss mit hintergrundgeräuschen.

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

diga lo que diga, no confíes en él.

Alemán

was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero que nadie te diga esta frase.

Alemán

ich hoffe, diesen satz wird niemand zu dir sagen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

espero que nos lo diga el sr. bangemann.

Alemán

wir werden gegen diese richtlinie stimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

da igual quien lo diga, no es cierto.

Alemán

egal wer das sagt, es stimmt nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la gran pregunta de este mes: diga la verdad...

Alemán

hand aufs herz ...

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no puede negarse, 'se diga lo que se diga.

Alemán

als letztes: diese programme sind beide begrüßenswert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,500,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo