Usted buscó: fenilbutazona (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

fenilbutazona

Alemán

phenylbutazon

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

fenilbutazona (dci)

Alemán

phenylbutazonum (inn)

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fenilbutazona, producto

Alemán

phenylbutazon

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

fenilbutazona (sustancia)

Alemán

phenylbutazon

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

fenilbutazona, producto (producto)

Alemán

diphenylbutazon

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

fenilbutazona, azapropazona y oxifenbutazona, sulfinpirazona,

Alemán

phenylbutazon, azapropazon und oxyphenbutazon, insulin und orale antidiabetika,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

controles oficiales de carne de caballo destinada al consumo humano para detectar residuos de fenilbutazona.

Alemán

amtliche kontrollen bei für den menschlichen verzehr bestimmtem pferdefleisch zum nachweis von phenylbutazonrückständen.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las autoridades competentes deben realizar controles oficiales para detectar la posible presencia de residuos de fenilbutazona en los productos contemplados en la letra a.

Alemán

die amtlichen kontrollen sollten von den zuständigen behörden zu dem zweck durchgeführt werden, mögliche phenylbutazonrückstände in den unter buchstabe a genannten erzeugnissen nachzuweisen.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en consecuencia, los caballos no destinados a la producción de alimentos que han sido tratados con fenilbutazona en algún momento de sus vidas no pueden entrar en la cadena alimentaria.

Alemán

daher dürfen nicht zur lebensmittelerzeugung gehaltene pferde, die zu einem bestimmten zeitpunkt mit phenylbutazon behandelt wurden, nicht in die lebensmittelkette gelangen.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la prórroga será de un año para los derivados de la pirazolidona, los nitroimidazoles, el ácido arsanílico y la fenilbutazona, y de tres años para las demás sustancias.

Alemán

die verlängerung der frist beträgt ein jahr für pyrazolidinonderivate, nitroimidazole, arsanilsäure und phenylbutazon sowie drei jahre für die anderen stoffe.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

10 warfarina, ácido salicílico, fenilbutazona o diazepam) ni es desplazada en grado importante por ninguno de estos fármacos a concentraciones terapéuticas o superiores.

Alemán

warfarin, salizylsäure, phenylbutazon oder diazepam) nicht, ebenso wenig wird es von einer dieser substanzen in therapeutischen oder höheren konzentrationen in signifikantem ausmaß verdrängt.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la segunda acción ha de ser la realización de controles en los establecimientos que manipulan carne de caballo destinada al consumo humano, incluidos los productos alimenticios procedentes de terceros países, para detectar residuos de fenilbutazona.

Alemán

im rahmen der zweiten maßnahme sollten geeignete kontrollen zum nachweis von phenylbutazonrückständen in betrieben durchgeführt werden, die für den menschlichen verzehr bestimmtes pferdefleisch, einschließlich lebensmitteln aus drittländern, verarbeiten.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las normas sobre la identificación de los caballos y las medidas adoptadas para impedir que la carne procedente de caballos no identificados entre en la cadena alimentaria, en particular comprobando cómo se completa el pasaporte de los équidos tratados tras la administración de fenilbutazona;

Alemán

bestimmungen zur identifizierung von pferden und maßnahmen gegen die einführung von fleisch nicht identifizierbarer pferde in die lebensmittelkette, insbesondere Überprüfung, wie phenylbutazon-behandlungen im pferdepass eingetragen werden;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cvmp concluyó que previcox pasta oral era tan eficaz como otros productos ya autorizados (fenilbutazona y vedaprofeno) para aliviar el dolor y la inflamación asociados a la osteoartritis y para reducir la cojera asociada en equinos.

Alemán

der cvmp kam zu dem schluss, dass previcox als paste zum eingeben bei der linderung von schmerzen und entzündungen im zusammenhang mit osteoarthritis und der verringerung des damit einhergehenden lahmens bei pferden genauso wirksam war wie andere zugelassene produkte (phenylbutazon und vedaprofen).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

consulte a su médico si está tomando: • medicamentos para la infección por vih como ritonavir • medicamentos para las infecciones como ampicilina, rifampicina, griseofulvina y tetraciclina • medicamentos para la epilepsia como topiramato, barbitúricos, fenilbutazona, fenitoína, carbamazepina, primidona, hidantoínas, oxcarbazepina y felbamato • bosentan, usado para tratar la presión arterial alta en las arterias de los pulmones (hipertensión arterial pulmonar) • modafinil, usado para mejorar el estado de ánimo • hierba de san juan o hipérico, una planta medicinal usada para la depresión.

Alemán

teilen sie ihrem arzt mit, wenn sie folgendes einnehmen: • arzneimittel gegen eine hiv-infektion wie ritonavir • arzneimittel gegen infektionen wie ampicillin, rifampicin, griseofulvin und tetracyclin • arzneimittel gegen epilepsie wie topiramat, barbiturate, phenylbutazon, phenytoin, carbamazepin, primidon, hydantoine, oxcarbazepin und felbamat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,863,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo