Usted buscó: generador eléctrico (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

generador eléctrico

Alemán

stromerzeuger

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

generador eléctrico auxiliar

Alemán

eigenbedarfsgenerator

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

generador eléctrico de emergencia

Alemán

notstromquelle

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

generador de calor eléctrico temporal 3 x 2 kw

Alemán

temporärer elektrowärmeerzeuger 3 x 2 kw

Última actualización: 2005-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

un generador de arranque y de calor de seguridad adicional, eléctrico

Alemán

ein zusätzlicher anfahr- und sicherheitswärmeerzeuger, elektrisch

Última actualización: 2005-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

generador de impulsos eléctricos

Alemán

elektrischer impulsgenerator

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aparato eléctrico generador de ozono

Alemán

elektrisches ozonerzeugungsgeraet

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las características indicadas se medirán cuando el generador eléctrico no alimente más que los circuitos indispensables para el funcionamiento del motor y de los dispositivos de alumbrado.

Alemán

während der messung der nachstehenden merkmale darf die lichtmaschine keine anderen stromverbrauchenden einrichtungen als die für das funktionieren des motors und der beleuchtungseinrichtungen erforderlichen stromkreise versorgen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

simulación de corte de corriente eléctrica y puesta en marcha del generador de emergencia

Alemán

simulation eines ausfalls der hauptstromversorgung/start des notstromaggregats

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en cuanto a los apsa alimentados con corriente alterna, ésta deberá estar suministrada por un generador eléctrico del tipo que suela utilizarse con este tipo de apsa.

Alemán

bei mit wechselstrom betriebenen vorrichtungen für schallzeichen wird der strom von einer lichtmaschine des typs geliefert, der gewöhnlich bei diesem typ einer vorrichtung für schallzeichen verwendet wird.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en bulgaria, 70 millones de ecus contribuyen a la modernización y ampliación de la red de telecomunicaciones del país y 45 millones a la mejora de la producción de electricidad gracias a la instalación de un generador eléctrico a lignito.

Alemán

in der karibik dienen 5,8 mio ecu der finanzierung kleiner und mittlerer investitionsvorhaben in dominica und der dominikanischen republik im rahmen von zwei globaldarlehen sowie der finanzierung einer feasibility-studie im hinblick auf die errichtung einer fabrik für die herstellung von Ätznatron auf der grundlage von örtlichem ton injamaika.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

6.2.3.2. en cuanto a los apsa alimentados con corriente alterna, ésta deberá estar suministrada por un generador eléctrico del tipo que suela utilizarse con este tipo de apsa.

Alemán

6.2.3.2. bei mit wechselstrom betriebenen vorrichtungen für schallzeichen wird der strom von einer lichtmaschine des typs geliefert, der gewöhnlich bei diesem typ einer vorrichtung für schallzeichen verwendet wird.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

hasta ahora, las gic incluidas en el ámbito de la directiva 88/609 son grandes calderas utilizadas lo más a menudo para producir vapor destinado a proporcionar energía al conjunto de una gran fábrica o a alimentar un generador eléctrico.

Alemán

bei den gfa, die in den geltungsbereich der richtlinie 88/609/ewg fallen, handelt es sich bisher um große kessel, die zumeist zur erzeugung von dampf eingesetzt werden, der entweder eine große fabrikanlage mit energie versorgen oder einen stromgenerator antreiben soll.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el campo magnético terrestre, primera murallacontra los ataques solares, es el resultado positivo de las corrientes turbulentas del núcleo.los investigadores se afanan por comprenderlomejor, con la esperanza de que pueda convertirse en un nuevo generador eléctrico.

Alemán

die forscher gehen ihm immer weiter auf den grund und hegen dabei eine große hoffnung: eine neue energiequelle zu erschließen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

6826 electrónica y electrotécnica alternador convertidor eléctrico grupo electrógeno máquina generadora motor eléctrico transformador turbo-alternador industria electrotécnica máquina eléctrica industrial

Alemán

5606 agrarpolitik agrarpolitik anbautechnik mechanisierung modernisierung landwirtschaftlicher betriebe medium, speicher

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

fabricación de material eléctrico de equipamiento (motores, generadores, transformadores, interruptores equipos industriales, etc.)

Alemán

herstellung von elektromotoren, -generatoren und -transformatoren sowie von schalt- und installationsgeräten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

fabricación de material eléctrico de equipamiento (motores, generadores, transformadores, interruptores, equipos industriales, etc.)

Alemán

herstellung von elektromotoren, ­generatoren und ­transformatoren sowie von schalt­ und installationsgeräten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las características acústicas del apsa se determinarán con velocidades del generador eléctrico correspondientes al 50 %, 75 % y 100 % de la velocidad máxima indicada por el fabricante del generador para un funcionamiento continuo.

Alemán

die akustischen werte der vorrichtung für schallzeichen sind jeweils bei einer drehzahl der lichtmaschine aufzuzeichnen, die 50 %, 75 % beziehungsweise 100 % der vom hersteller der lichtmaschine für den dauerbetrieb angegebenen maximalen drehzahl entspricht.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

motores y generadores, eléctricos (excepto los grupos electrógenos)

Alemán

elektromotoren und elektrische generatoren, ausgenommen stromerzeugungsaggregate

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,783,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo