Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
usted no hablaba español.
sie sprachen kein spanisch.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me olvidé de preguntárselo.
ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–sí y no. pero me agradaría mucho que sucediese.
»ich glaube es und glaube es auch wieder nicht.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me olvidé de comprar una almohada.
ich habe vergessen, ein kissen zu kaufen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi me olvidé de que era su cumpleaños.
ich vergaß fast, dass es ihr geburtstag war.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me olvidé mi tarjeta de crédito en casa.
ich habe meine kreditkarte zu hause vergessen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perdón, me olvidé por completo de hacerlo.
verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
ich vergaß vor dem schlafengehen, den fernseher auszuschalten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de empezar en el instituto lydia patterson solo hablaba español y nunca había estado en ee.
bevor sie die lydia patterson schule besuchte, konnte sie nur spanisch sprechen und war noch nie in den vereinigten staaten gewesen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hablábamos mucho español, pero por suerte conocíamos la palabra peligroso.
wir konnten nicht viel spanisch, dafür aber kannten wir zum glück das wort peligroso, gefährlich.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deseo, por tanto, que conste mi presencia, aunque me olvidé de firmar.
ich bitte deshalb um eintragung meiner anwesenheit, obwohl ich vergessen habe zu unterschreiben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocurre que me olvidé de firmar y, por tanto, quisiera que constase mi nombre.
eine erstreckung der verwertungsgesellschaftspflicht auf die eigenen und abgeleiteten rechte der rundfunkunternehmen war deswegen nach unserer meinung nicht notwendig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debo añadir que, probablemente a causa de mi distracción, ayer me olvidé de firmar el registro.
außerdem möchte ich sagen, daß ich mich gestern nicht in die anwesenheitsliste eingetragen habe, vermutlich weil ich abgelenkt worden bin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un conductor —español, pero poco importa su nacionalidad— mató a no sé cuántas personas.
ich respektiere die tiefen gefühle der menschen jüdischen und auch moslemischen glaubens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bombard (s). — señor presidente, ayer estuve pre sente pero me olvidé de firmar la lista de presencia.
8. verunreinigung der luft durch kraftfahrzeuge missionen - bericht (dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi se me olvida.
ich hätte es beinahe vergessen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-es cierto que mis cosas están en un desorden espantoso -me dijo helen en voz baja.- iba a arreglarlas, pero me olvidé.
»meine sachen befanden sich allerdings in einer empörenden unordnung,« flüsterte helen mir zu, »ich hatte die absicht gehabt aufzuräumen, aber ich vergaß es.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a veces me olvido de respirar.
manchmal vergesse ich zu atmen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me lo apunto para que no se me olvide.
ich schreibe es mir auf, damit ich es nicht vergesse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se me olvidó mi mochila en alguna parte.
irgendwo habe ich meine tasche vergessen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: