Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
[x]exposición a otras fuerzas mecánicas inanimadas, y las no especificadas
exposition gegenueber sonstigen oder nicht naeher bezeichneten unbelebten mechanischen kraeften
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
[x]exposición a otras fuerzas mecánicas inanimadas, y las no especificadas (evento)
exposition gegenueber sonstigen oder nicht naeher bezeichneten unbelebten mechanischen kraeften
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa
verhält sich's doch auch also mit den dingen, die da lauten, und doch nicht leben; es sei eine pfeife oder eine harfe: wenn sie nicht unterschiedene töne von sich geben, wie kann man erkennen, was gepfiffen oder geharft wird?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: