Usted buscó: informadora (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

informadora

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

población informadora

Alemán

kreis der berichtspflichtigen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

población informadora real

Alemán

tatsächlicher kreis der berichtspflichtigen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

la autoridad informadora;

Alemán

ausschreibende behörde;

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

parte contratante informadora

Alemán

ausschreibende vertragspartei

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

población informadora de referencia

Alemán

referenzkreis der berichtspflichtigen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

• especificar la población informadora real;

Alemán

• den tatsächlichen kreis der berichtspflichtigen zu bestimmen,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

artículo 2 población informadora real 1 .

Alemán

weitere daten zu bestimmten bilanzposten sind vierteljährlich zu melden .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

así pues, la población informadora comprende:

Alemán

demnach zählen zum kreis der berichtspflichtigen:

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estratificación de la población informadora potencial 6.

Alemán

schichtung des potenziellen kreises der berichtspflichtigen 6.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

teoría informadora de la formación de los anticuerpos

Alemán

instruktionstheorie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto puede, además, reducir la carga informadora.

Alemán

dies kann auch zu einer verringerung der berichtslast führen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

«entidad informadora» el bce o un bcn; d)

Alemán

„berichtende institution“ die ezb oder eine nzb; d)

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

normas mÍnimas que deberÁ aplicar la poblaciÓn informadora real

Alemán

vom tatsÄchlichen kreis der berichtspflichtigen zu erfÜllende mindestanforderungen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Español

(d) "entidad informadora", el bce o un bcn;

Alemán

(d) "berichtende institution": die ezb oder eine nzb;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

segunda parte mantenimiento de la muestra de la población informadora real

Alemán

teil 2 pflege der stichprobe des tatsächlichen kreises der berichtspflichtigen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la parte contratante informadora deberá consultar previamente a las demás partes contratantes.

Alemán

die ausschreibende vertragspartei ist verpflichtet, vorab die anderen vertragsparteien zu konsultieren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

información estadística a nivel de los agentes informadores

Alemán

statistische daten auf der ebene der berichtspflichtigen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,358,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo