Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hasta que se supriman las limitaciones actuales, la violencia y la insurrección continuarán.
mit einem netz ähnlicher zentren in der gesamten gemeinschaft ließe sich das kulturschaffen sicherlich auf dynamische weise beleben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nepal tras el estallido de violencias provocado por una insurrección maoista (4).
nach einem aufflackern von gewalttaten infolge eines maoistischen aufstands brachte sie im april ihre unterstützung der nepalesischen regierung zum ausdruck (9).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ha pedido la insurrección, cosa que algunos de sus compatriotas armados podrían incluso reprocharle.
er hat nicht geschossen, nicht zum aufstand aufgerufen, was ihm manche seiner bewaffneten landsleute sogar übelnehmen könnten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los mismos deben apoyar con el presidente reagan la legítima insurrección popular contra un régimen opresor.
noch immer verfügen wir über keine kenntnis der fakten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) un acto derivado de un conflicto armado, hostilidades, guerra civil o insurrección;
a) bewaffnete konflikte, feindseligkeiten, bürgerkrieg oder aufstände;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando kruschov aplastaba en budapest la insurrección desesperada del pueblo húngaro, el sr. piccoli era comunista.
herr de piccoli war, als chruschtschow den verzweifelten aufstand des ungarischen volkes niederschlug, kommunist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14.12.2007 c) para reprimir, de acuerdo con la ley, una revuelta o insurrección.»
14.12.2007 c) einen aufruhr oder aufstand rechtmäßig niederzuschlagen“.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la unión europea reconoce el derecho del gobierno de nepal de defender la democracia recién establecida en el país haciendo frente a esa insurrección terrorista.
die eu verteidigt das recht der regierung nepals, die neugeschaffene demokratie des landes gegen diesen terroristischen aufstand zu verteidigen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en una revuelta previa, más de 100 colonos alemanes y soldados murieron, pero la represión que siguió a la insurrección fue brutal e implacable.
in einer anfänglichen revolte wurden über 100 deutsche siedler und soldaten getötet, aber die aus dem aufstand resultierende unterdrückung durch die deutschen gestaltete sich erbarmungslos und brutal.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la condena se fundamentaba en que «con sus canciones incitaban a la secesión del kurdistan y a la insurrección del pueblo turco».
es wird keine nachhaltige lösung für das arbeitslosenproblem geben, wenn nicht zuerst vor allem seine wirklichen ursachen bekämpft werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resultó de un acto de guerra, hostilidades, guerra civil, insurrección o un fenómeno natural de carácter excepcional, inevitable e irresistible;
infolge einer kriegshandlung, von feindseligkeiten, eines bürgerkriegs, eines aufstands oder eines außergewöhnlichen, unvermeidlichen und unabwendbaren naturereignisses verursacht wurde, oder
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la insurrección en elpaís, los atentados suicidas y los ataques terroristas, así como la inseguridad cada vez mayor, hancambiado rápidamente el panorama de la reconstrucción, y organismos internacionales tales como
durch den inneren aufstand,selbstmord- und terroranschläge und die ständig zunehmende unsicherheit hat sich das bild des
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabe señalar que la localidad de hisan fue reconstruida en el verano por los habitantes que regresaron del irán y de turquía, donde se habían refugiado tras la insurrección kurda que siguió a la guerra del golfo!
daher ist alles, was wir zur verbesserung dieser vielfalt tun können und zur anerkennung regionaler und örtlicher kulturen - dazu gehört auch ihre sprache - ein beitrag, der europa zu einem besseren, glücklicheren und mehr befriedigenden aufenthaltsort für all seine bürger macht - nicht nur für einige, sondem für all seine bürger, besonders die minderheiten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no sabría responder con exactitud, pero algunas personas muy inteligentes creen que ocurrió cuando el estado paquistaní bombardeó y mató en 2006 a nawab akbar bugti, de 79 años, el nombre más representativo de la insurrección.
ich kann es nicht mit sicherheit sagen, aber einige schlaue menschen gehen davon aus, dass das geschah, als der pakistanische staat 2006 die prominenteste figur des aufstands bombardierte und tötete, den 79-jährigen nawab akbar bugti.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cambio, en la república de azerbaijan, y más concretamente en la ciudad de sumgait, la minoría musulmana integrista se negó a aceptar esta decisión democrática y promovió una insurrección cuya salvaje violencia ha provocado centenares de muertes y actos de una crueldad insospechable.
wir haben die jüngsten entwicklungen verfolgt und gehört, daß das interne parlament der autonomen re gion der armenier in der sowjetrepublik aserbaidschan, in der ein teil der armenier lebt, mit 110 ge gen 20 stimmen den zusammenschluß mit der so wjetrepublik armenien gefordert hat. das ist ein wichtiges faktum.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun así, todavía somos incapaces de sacar las conclusiones necesarias, a pesar de que nos hallamos en el mismo camino resbaladizo, y buscamos la solución del problema con intentos de apaciguar la insurrección popular prestando ayuda completa y unilateral al sr. berisha.
die gegenwärtige situation, in der es in 15 verschiedenen mitgliedstaaten 15 verschiedene zollsysteme gibt, ist einer lösung des problems nicht gerade zuträglich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una situación de fuerza mayor hace referencia a un hecho más allá del control de una de las partes como, por ejemplo, un caso fortuito, insurrección o disturbio civil, guerra u operativo militar, emergencia nacional o local, inundación, hundimiento o condiciones climáticas de gravedad excepcional.
ein naturereignis, ein aufstand oder bürgerkrieg, krieg oder militärische operationen, nationale oder lokale notstände, Überflutung, erdrutsche oder wetterbedingungen von außerordentlicher schwere.
Última actualización: 2016-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: