Usted buscó: interpretaron (Español - Alemán)

Español

Traductor

interpretaron

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

debe examinarse cómo se procesaron e interpretaron los datos para obtener los indicadores.

Alemán

es müsse untersucht werden, wie daten verarbeitet und ausgelegt werden, um indikatoren zu erhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos cambios se interpretaron como secundarios a una disminución del aumento de peso corporal materno.

Alemán

es wird angenommen, dass dies auf eine verminderte maternale gewichtszunahme zurückzuführen ist.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

en los mismos términos se interpretaron el trabajo, el empleo y el desarrollo de las cualificaciones en este contexto.

Alemán

ebenso sind arbeit, beschäftigung und qualifikationsentwicklung in diesem kontext interpretiert worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

según likhachev, muchos usuarios rusos de internet interpretaron erróneamente la respuesta de medvedev como un desafío a roscomnadzor.

Alemán

likhaschew zufolge würden viele russische internetnutzer medwedews reaktion fälschlicherweise als kritik an roskomnadsor interpretieren.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cambio, la legislación noruega, tal como la interpretaron y aplicaron las autoridades fiscales, no contemplaba esa posibilidad.

Alemán

gemäß der auslegung und der anwendung durch die steuerbehörden bestand diese möglichkeit nach den norwegischen rechtsvorschriften jedoch nicht.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de hecho, interpretaron la citada disposición como les he indicado, es decir, de un modo muy explícito y absolutamente claro.

Alemán

deshalb ist es notwendig, beim aufbau der europäischen universität auch, vor allem in gewissen sektoren, die humanistischen studien zu berücksichtigen. gen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la empresa china, por un lado, y los dos productores de la unión, por el otro, interpretaron la licitación de manera muy distinta.

Alemán

die ausschreibung wurde seitens des chinesischen herstellers und seitens der beiden hersteller in der union ganz unterschiedlich ausgelegt.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

finalmente, aunque no por ello menos importante,los alumnos interpretaron y grabaron una obrade teatro en inglés y presentaron sus logrosdurante la visita a la república checa.

Alemán

eine weitere interessante aktivität war ein orientierungsspiel während eines besuchs in polen, bei dem international zusammengesetzte schülergruppen mithilfeeiner landkarte und im wald hinterlegten hinweisen rätselaufgaben lösen mussten, die an verschiedenen orten gestellt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3 en la tercera fase, se realizó el trabajo de campo en los siete países, se reunió material de apoyo de varios países más, y los resultados se interpretaron y compararon.

Alemán

im bereich öffentlicher politik wurde schon immer anerkannt, daß regionen, bezirke und ortsgebiete sehr unterschiedliche merkmale und bedingungen zeigen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el contexto de competencia en aumento, a veces sin una adecuada vigilancia de las entidades de crédito, acarreó un crecimiento desmesurado de los precios en el sector inmobiliario que estas entidades interpretaron como un fortalecimiento de dichas garantías.

Alemán

der wachsende konkurrenzdruck und die in einigen fällen unzureichende beaufsichtigung der kreditinstitute zogen einen boom der immobilienpreise nach sich, der in den augen der kreditinstitute den wert dieser sicherheiten noch steigerte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos comentarios se interpretaron en bélgica y holanda como muestra de un total desconocimiento de la tradición de san nicolás, considerado el precursor de santa claus, y una severa falta de respeto a una tradición muy querida en estos países.

Alemán

in belgien und holland wurden diese kommentare als eine illustration kompletter ignoranz der sankt nikolaus-tradition gegenüber interpretiert, bedenkt man, dass es sich um den vorreiter des weihnachtsmannes handelt, und als einen schweren mangel an respekt für eine sehr beliebte tradition in diesen ländern.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

durante la primera fase se analizaron las preguntas por separado; los resultados de esta fase forman la información de entrada para la segunda, durante la cual se analizó posteriormente la relación entre variables y resultados, y se interpretaron los resultados globales.

Alemán

die ergebnisse der ersten phase werden ber bcht angeführt, da der bericht über diese phase noch b vorbereitung ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos de ellos que yo llamaría « legales », porque son producto, simplemente, de una interpretación más o menos correcta de unas normas con criterios diferentes a aquellos para los cuales fueron creadas y diferentes, incluso, según los países o las autoridades que las interpretaron.

Alemán

einige davon würde ich „legal" nennen, denn sie sind einfach ergebnis einer mehr oder weniger korrekten interpretation von einigen normen mit anderen kriterien als denen, für die sie geschaffen wurden, und sogar mit anderen kriterien je nach den ländern oder den behörden, die sie auslegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,699,672,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo