Usted buscó: localizar (Español - Alemán)

Español

Traductor

localizar

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

localizar

Alemán

lokalisieren

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

localizar un

Alemán

loc an

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

puede localizar

Alemán

kann loc

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

krusader: :localizar

Alemán

krusader::lokalisieren

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

herramientas para localizar omg

Alemán

rückverfolgbarkeit bei gvo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para localizar el archivo.

Alemán

, um sie in der verzeichnisstruktur zu suchen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

localizar el documento actual

Alemán

aktuelles dokument suchen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

posibilidad de localizar el animal

Alemán

rückverfolgbarkeit des tieres

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

localizar y eliminar el error.

Alemán

den fehler suchen und beseitigen.

Última actualización: 2000-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no se puede localizar la cuenta

Alemán

das postfach kann nicht gefunden werden

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no se pudo localizar el paquete %s

Alemán

das paket %s konnte nicht gefunden werden.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el reto de localizar y obtener financiación

Alemán

ermittlung und sicherung von finanzierungsquellen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el id de la entrada de menú a localizar

Alemán

die id des menü-eintrags, der gefunden werden soll

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ya no es posible localizar a los infractores.

Alemán

die täter sind nicht mehr zu finden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, a menudo son difíciles de localizar.

Alemán

außerdem sind sie oft schwer ausfindig zu machen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

intenta localizar la carpeta de instalación del mirc.

Alemán

es versucht das mirc installationsverzeichnis zu lokalisieren.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

otras formas de localizar su número de serie

Alemán

andere möglichkeiten, ihre seriennummer zu finden

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no se pudo localizar el conector 'libnpp.so'

Alemán

das »libnpp.so«-plug-in wurde nicht gefunden.

Última actualización: 2013-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a) localizar el organismo y determinar su distribución;

Alemán

a) feststellung des ausgangspunktes der krankheit und ihrer verbreitung;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no se pudieron localizar mensajes en borrador o por enviar

Alemán

konnte entwürfe oder postausgang nicht finden

Última actualización: 2017-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,689,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo