Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no venderé mi alma.
ich werde meine seele nicht verkaufen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu eres mi alma gemela
you are my soulmate
Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soy el capitán de mi alma.
ich bin der captain meiner seel.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
–os compadezco con toda mi alma.
»ihr tut mir furchtbar leid!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las heridas de mi alma volvían a abrirse.
es klagte über seine blutenden wunden, seinen inneren schmerz, seine zerrissenen saiten.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
era mi última prueba, puse en ella toda mi alma...
und ich hatte ihn aus ganzem herzen unternommen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no necesito vender mi alma a un comprador de felicidad.
jener zug ihres gesichts ist ebenfalls günstig.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma.
ich bin der herr meines schicksals; ich bin der hauptmann meiner seele.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es imposible. sólo deseo decir que te compadezco con toda mi alma.
ich will dir nur einfach sagen, daß du mir so leid tust, mein herzchen, von ganzer seele leid!«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
traspasó su cuerpo, matando también parte de mí y de mi alma.
sie durchdrang ihren körper und tötete ebenso einen großen teil von mir und meiner seele.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la prueba que yo sufría era terrible. una mano de hierro desgarraba mi alma.
ich litt todesqualen; eine feurige hand griff mir nach dem sitz alles lebens.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desfallece mi alma en espera de tu salvación; en tu palabra he puesto mi esperanza
meine seele verlangt nach deinem heil; ich hoffe auf dein wort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esperaba una especie de sorpresa, de sentimiento nuevo y agradable que florecería en mi alma.
ich hatte erwartet, es werde sich in ganz überraschender weise in meinem innern ein neues, wohltuendes gefühl wie eine blume erschließen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo me sentía inclinada a creerla, porque aquel día sólo surgían en mi alma sentimientos rencorosos.
halb und halb glaubte ich ihr; denn ich empfand selbst, wie in diesem augenblick nur böse gefühle in meiner brust tobten.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de noche, sobre mi cama, buscaba al que ama mi alma. lo busqué, pero no lo hallé
des nachts auf meinem lager suchte ich, den meine seele liebt. ich suchte; aber ich fand ihn nicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
–no puedo pintar un cristo que no llevo en mi alma –repuso mijailov, huraño.
»ich kann keinen christus malen, der nicht in meiner seele vorhanden ist«, versetzte michailow mit finsterem gesichte.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guarda mi alma, porque soy piadoso; salva tú, oh dios mío, a tu siervo que en ti confía
bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿no he llorado por aquel cuya vida es difícil? ¿no ha tenido mi alma compasión por el necesitado
ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al acabar de pronunciar estas frases, mi alma comenzó a expandirse, exultante, sintiendo una extraña impresión de independencia, de triunfo.
ehe ich noch mit dieser antwort zu ende war, begann ein seltsam glückseliges gefühl der freiheit, des triumphes sich meiner seele zu bemächtigen. so hatte ich noch niemals empfunden.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿no habré de castigar por esto?, dice jehovah. ¿no tomará venganza mi alma de una nación como ésta
und ich sollte sie um solches nicht heimsuchen? spricht der herr, und meine seele sollte sich nicht rächen an solchem volk, wie dies ist?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: