Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
porcentaje de mujeres sin empleo
frauenanteil an der arbeitslosigkeit
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
centrarse en las mujeres sin formación
schwerpunkt: frauen ohne ausbildung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folleto para mujeres sin capacidad de gestación
broschüre für nicht gebärfähige patientinnen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mujeres (sin tratamiento con estrógenos orales)
frauen, die kein Östrogen einnehmen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 semanas para hombres y mujeres sin capacidad de gestación
12 wochen für männer und für nicht gebärfähige frauen
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en generd, la participación de las mujeres sin hijos es considerablemente
im allgemeinen ist sie bei frauen ohne kindei beträchtlich höher als bei frauen, die kinder zu betreuen haben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formación: 25 mujeres (15 mujeres sin empleo y 10 esposas asistentes)
vereinigung: 23 mitglieder schulung: 25 frauen (15 arbeitslose frauen und 10 frauen, die im unternehmen ihres mannes mitarbeiten) beiten)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tasa de las mujeres sin hijos pasó del 71% al 75% durante este período.
dies ist auf die tatsache zurückzuführen, daß viele frau en mit kindern ihre berufstätigkeit unterbrechen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1988 comenzó a realizarse una experiencia de formación profesional dirigida a mujeres sin especial ización.
dieser informationssammelbedarf war eine der hauptantriebskräfte von rosa (rol en samenleving).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detrás de cada terrorista hay cientos de hombres y mujeres sin quienes no podrían emprender el terrorismo.
hinter jedem terroristen stehen dutzende männer und frauen, ohne jene er keine terroristischen handlungen vollführen könnte.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comunidades de emigrantes, quedan pocos puestos de trabajo disponibles para las mujeres, sin distinción de edad.
3. merkmale der bergbaugebiete
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arabia saudita: "no se permite la entrada de mujeres sin compañía"... en un restaurante
saudi-arabien: "frauen ohne begleitung haben keinen zutritt" ... in ein restaurant
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dice "por favor, tengan en cuenta que no se permite la entrada de mujeres sin compañía".
darauf steht: "nehmen sie freundlicherweise zur kenntnis, dass frauen ohne begeitung keinen zutritt haben."
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aveces trabajan al sol o con frío o humedad sin ropa, calzado o equipode protección adecuados.
mangelnde sicherheit und ein schlechteroder nicht vorhandener gesundheitsschutz trifft sie daher noch härterund nachhaltiger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del dictamen debe deducirse que incluso las mujeres sin actividad laboral contribuyen a la economía y que el cuidado de los hijos es la principal tarea de la familia.
es müsse aus der stellungnahme hervorgehen, dass auch nicht berufstätige frauen einen beitrag zur wirtschaft leisten und dass kindererziehung in erster linie sache der familie sei.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, en españa y portugal las tasas de actividad de las mujeres con hijos aumentaron casi el doble que las de las mujeres sin ellos entre 1987 y 1991.
mit zunehmendem alter der frauen zeigen die erwerbsquoten eine fallende ten denz, wenngleich sich der rückgang zunehmend verlangsamt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5) tanto los hombres como las mujeres, sin discriminación fundada en el sexo, tienen derecho a compaginar la vida profesional y la vida familiar;
sowohl männer als auch frauen haben ungeachtet des geschlechts ein recht auf vereinbarkeit von berufs- und familienleben.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como una de las pocas mujeres sin velo en un ambiente humilde y conservador, entre personas muy buenas pese a la violencia del ambiente, algunas veces sufro de una soledad abrumadora.
ich bin eine der wenigen, die kein kopftuch tragen, inmitten eines konservativen umfeldes, einfach, aber trotz der gewalt sehr nett.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mujeres sin hijos", debatirá sobre las modernas tecnologías de reproducción, la ausencia voluntaria o no de la maternidad y las teorías sobre la misma.
die frauen leiden dabei besonders unter diskriminierungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el riesgo adicional de ictus isquémico a lo largo de cinco años de tratamiento se evaluó en el mayor ensayo aleatorizado en mujeres sin útero (whi) de entre 50 y 59 años de edad.
das zusätzliche risiko eines ischämischen schlaganfalls über eine anwendungsdauer von fünf jahren wurde in der größten randomisierten studie mit frauen ohne uterus (whi) im alter zwischen 50 und 59 jahren ermittelt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: