Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tac de cuerpo completo
ganzkoerper-ct
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tac de cuerpo completo anormal
ganzkoerper-ct anomal
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ib ra ci on es de cuerpo completo –
grundlegendes zur gefÄhrdungsbeurteilung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
figura b.1 - vibraciones de cuerpo completo
abbildung b.1 ganzkörper-schwingungen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
figura 1 - diagrama sobre las vibraciones de cuerpo completo
ganzkörper-schwingungen am arbeitsplatz
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dupuis, h. enfermedades provocadas por las vibraciones de cuerpo completo.
dupuis, h.: erkrankungen durch ganzkörper-schwingungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
control de la salud: ib ra ci on es de cuerpo completo –
der schwingungsemissionswert sollte unter verwendung eines standardisierten prüfverfahrens ermittelt und in die bedienungsanleitung der maschine aufgenommen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para las vibraciones de cuerpo completo se utilizan dos ponderaciones en frecuencia diferentes.
für die ganzkörper-schwingungen werden zwei unterschiedliche frequenzbewertungen verwendet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vibraciones de cuerpo completo. vdi 2057-1:2002 (en alemán).
hartung, e.; heckert, ch.; fischer, s.; kaulbars, u.: belastung durch mechanische schwingungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la gammagrafía externa de cuerpo completo mostró una localización más alta de radiactividad en el abdomen.
bei der externen ganzkörper- gammaszintigraphie fand sich die höchste radioaktivität im abdomen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3 recurrir a alguien que sea competente para evaluar el riesgo de las vibraciones de cuerpo completo.
3 befähigte person beurteilt die gefährdung durch ganzkörper-schwingungen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.4.1 ¿cómo sé si funcionan los controles de las vibraciones de cuerpo completo?
3.4.1 woher weiß ich, dass meine Überwachung der ganzkörper-schwingungen funktioniert?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
estos factores pueden ser como mínimo igual de importantes que la exposición a vibraciones de cuerpo completo.
diese faktoren sind mindestens genauso wichtig wie die exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la exposición a vibraciones de cuerpo completo causa movimientos y tensiones en el cuerpo humano que pueden:
eine exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen sorgt im menschlichen körper für bewegungen und kräfte, die
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debe revisar periódicamente los controles de las vibraciones de cuerpo completo para asegurarse de que siguen siendo pertinentes y eficaces.
in regelmäßigen abständen müssen sie die schutzmaßnahmen der ganzkörper-schwingungen überprüfen, um sicherzustellen, dass diese immer noch wirksam und angemessen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el proveedor debe advertirle de cualquier riesgo que plantee la máquina, lo que incluye el de las vibraciones de cuerpo completo.
der lieferant sollte sie über jede gefährdung informieren, die von der maschine ausgehen kann, einschließlich der gefährdungen durch ganzkörper-schwingungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la presente guía ayudará a los empleadores a cumplir las disposiciones de la directiva sobre vibraciones aplicables a las vibraciones de cuerpo completo.
dieses handbuch hilft arbeitgebern, die bestimmungen der vibrationsrichtlinie hinsichtlich ganzkörper-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además de las vibraciones de cuerpo completo, otros factores ergonómicos pueden contribuir al dolor de espalda, entre ellos:
• exposition gegenüberganzkörper-schwingungen in gestreckter oder verdrehter sitzposition (z.b. schulterblick, um den betrieb der angehängten ausrüstung zu überprüfen);
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 establecer y aplicar un programa de medidas destinadas a eliminar, o reducir al mínimo, las exposiciones a vibraciones de cuerpo completo.
3 ergreifen von allgemeinen vorkehrungen zur beseitigung der gefährdung oder deren verringerung auf ein mindestmaß3 ausarbeitung und durchführung eines programms mit maßnahmen zur beseitigung oder minimierung der exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen3 unverzügliches ergreifen von maßnahmen zur vermeidung einer exposition oberhalb des expositionsgrenzwertes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ar p cualquier circunstancia en la que la máquina pueda dar lugar a una exposición a vibraciones de cuerpo completo superior al valor límite de exposición;
• nennung sämtlicher umstände, unter denen die maschine eine exposition gegenüber ganzkörper-schwingungen oberhalb des expositionsgrenzwerts verursachen kann,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: