De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te oigo.
ich höre dich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué oigo?
was höre ich?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no oigo nada.
ich höre gar nichts.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo oigo musica
i listen to music
Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunca oigo nada.
ich höre nie etwas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no oigo la música.
ich höre die musik nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo oigo con mis oídos.
ich höre mit meinen ohren.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te oigo, pero no te veo.
ich höre dich, aber sehe dich nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora oigo otros tonos.
europa 1992 verpflichtet uns dazu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esc no, lo oigo demasiado poco.
das, nein wirklich, das höre ich noch viel zu selten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oigo al gato arañar la ventana.
ich höre die katze am fenster kratzen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te oigo, pero no puedo verte.
ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no oigo nada a causa del ruido.
ich höre nichts wegen des lärms.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no veo, no oigo no digo ningún mal.
nichts hören, nichts sehen, nichts sagen.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a menudo lo oigo tocar el piano.
ich höre ihn oft klavier spielen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en cualquier caso yo oigo muy poco sobre esto.
ich werde mit dem ersten beginnen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien oigo el mensaje, solo me falta la fe.
die botschaft hör' ich wohl, allein mir fehlt der glaube.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oigo hablar de medidas a treinta años vista.
da ist von maßnahmen für einen zeitraum von dreißig jahren die rede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cada vez que oigo esta canción pienso en mi niñez.
jedes mal wenn ich diese lied höre, denke ich an meine kindheit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora oigo que se producirán votaciones sobre las impugnaciones.
es fällt nur allzu leicht, in der gemeinschaft und in der ganzen welt mit dem finger auf jemanden zu zeigen und zu erklären: „das ist jetzt deine sache!"
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible