Usted buscó: quien no qiere coocinar (Español - Alemán)

Español

Traductor

quien no qiere coocinar

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

quien no roza no goza

Alemán

chi non strofina non si diverte

Última actualización: 2024-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero quien no contribuya en

Alemán

all dies ist nicht gerade vernünftig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quien no apoya no folla

Alemán

chi non sostiene non scopa

Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quien no pueda, que ayune tres días.

Alemán

wer aber keine (möglichkeit) findet, (der hat) drei tage (zu) fasten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el rey es quien no le debe nada a nadie.

Alemán

reich ist der, der niemandem etwas schuldet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quien no está con nosotros está en nuestra contra.

Alemán

wer nicht für uns ist, ist gegen uns.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quien no crea, sufrirá las consecuencias de su incredulidad.

Alemán

wer aber ungläubig ist - auf ihm (laste) sein unglaube!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quien no pueda, deberá alimentar a sesenta pobres.

Alemán

und wer es nicht kann, dann speist er sechzig arme.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no puedo entender a quien no esté a favor de esto.

Alemán

dazu sind wir durch den vertrag verpflichtet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Él es quien no respeta las resoluciones de las naciones unidas.

Alemán

wir wünschen ihm allen erfolg da bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quien no tiene que proponer es olvidado rápidamente, incluso despreciado.

Alemán

wo also ist die hoffnungsbotschaft, von der ich zu anfang sprach?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡el consejo de ministros es quien no ha hecho sus deberes!

Alemán

ich habe dem wirtschaftsund sozialausschuß hierüber am 14. mai bericht erstattet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se suele decir que «quien no tiene dinero no tiene vicios».

Alemán

vorsitz: nicole pery vizepräsidentin (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo mismo dicen quienes no saben.

Alemán

dabei lesen sie (alle) das buch.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

benditos quienes no hablen más de tres minutos.

Alemán

gesegnet seien die, die nicht länger als drei minuten sprechen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así muestra alá la indignación contra quienes no creen.

Alemán

auf diese weise legt gott das greuel auf diejenigen, die nicht glauben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aquellos a quienes no les gustaba fueron menos específicos.

Alemán

anwohner mit abneigungen waren weniger spezifisch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acepto su sugerencia de que quienes no sean diputados permanezcan sentados.

Alemán

ich akzeptiere ihren vorschlag, daß sie sich hinsetzen sollten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(2) inclusive quienes no declaran duración del paro.

Alemán

(2) einschließlich personen ohne angabe der arbeitslosigkeitsdauer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(1) inclusive quienes no declaran situación de empleo.

Alemán

(1) einschließlich personen ohne angabe des erwerbsstatus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,578,413 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo