Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿qué quieres de mí?
was willst du von mir?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡¿acaso te quieres burlar de mí?!
willst du mich verdammt nochmal auf den arm nehmen?!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acerca de mí
Über mich
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tú debes deshacerte de ese mal hábito.
du musst diese schlechte gewohnheit ablegen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haz de mí lo la
leo und lea dre
Última actualización: 2011-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-hablaba de mí.
»ich sprach nur von mir selbst.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué será de mí?
was wird aus mir werden?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿duda de mí, jane?
»zweifeln sie an mir, jane?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿qué quiere de mí?
»nun, was wollte er?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella se ha enamorado de mí.
sie hat sich in mich verliebt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo ella: «¡ay de mí!
sie sagte: "ach, wehe mir!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cassidy ocurría detrás de mí.
es handelt sich um einen Änderungsantrag, den ich im ausschuß eingebracht habe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca se ocupó realmente de mí.
sie hat sich nie wirklich um mich gekümmert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡así le daré algo de «mí»! !
so gebe ich ihm etwas, das von ‚mir’ kommt !“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡aléjate de mí por algún tiempo!»
und bleibe fern von mir für längere zeit!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
una parte de mí misma quedó en esa prisión de greene, donde 111 presos de un total de 600 esperan su ejecución.
ein stück von mir ist in diesem gefängnis von greene geblieben, in dem 111 von 600 häftlingen auf ihre hinrichtung warten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te quiero, sí; pero no se trata de mí.
ich liebe dich.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–alexey alejandrovich, ¿qué quiere usted de mí?
»alexei alexandrowitsch, was verlangen sie von mir?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, quiero decir algo sobre lo que cada cual espera aquí de mí.
salafranca sánchez-neyra (ppe). - (es) herr präsident!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si te cuento esto, es porque no quiero dudar ni un minuto de mí misma.
ich bin nicht wie stiwa«, versetzte sie stirnrunzelnd. »gerade deshalb sage ich es dir ja, weil ich mich auch nicht für einen augenblick unsicher fühle.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: