Usted buscó: responsabiliza (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

responsabiliza

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

¿quién se responsabiliza en caso de necesidad?

Alemán

ich kann mich noch gut an veranstaltungen in

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una regulación que no responsabiliza lo suficiente al sector;

Alemán

ein rahmen, der die wirtschaft nicht genügend in die verantwortung nimmt;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay una tarea específica de la que el socio coordinador se responsabiliza.

Alemán

der wichtigste faktor und bestandteil der auseinandersetzung mit den herausforderungen und chancen von kooperationsmaßnahmen ist eine sorgfältige planung und durchführung der projekte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se responsabiliza más a los beneficiarios que cuando reciben subvenciones no reembolsables;

Alemán

die begünstigten würden stärker in die pflicht genommen, als dies bei nicht rückzahl­baren zuschüssen der fall ist;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un tutor se responsabiliza de la persona en formación en el organismo de acogida.

Alemán

in der aufnahmeeinrichtung wird ein betreuer für die an der maßnahme teilnehmenden personen bestimmt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cada provincia existe un departamento que se responsabiliza específicamente de la educación infantil.

Alemán

im ersten abschnitt (2 jahre) werden alle schüler nach einem gemeinsamen lehrplan unterrichtet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tratado euratom no responsabiliza a la comunidad de la seguridad en el funcionamiento de las centrales nucleares.

Alemán

nach dem euratom-vertrag ist die gemeinschaft nicht für den sicheren betrieb von atomkraftanlagen verantwortlich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mcafee no se responsabiliza ni garantiza la precisión o fiabilidad de las clasificaciones indicadas en la matriz de productos.

Alemán

mcafee trifft keine aussage oder übernimmt keine gewähr über die richtigkeit und zuverlässigkeit der in der produkttabelle genannten klassifikationen.

Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la compañía de seguros se responsabiliza del tenedor de la póliza responsable del accidente para com pensar a un tercero no responsable.

Alemán

die meisten europäischen versicherer haben entweder ein bonus-system oder ein bonus/ malus-system eingeführt. beim ersteren

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de los objetas que na se vuelven a exportar se responsabiliza a la cámara de comercio del país de origen que haya expedido el cuaderna ata.

Alemán

für die nicht mehr ausgeführten geräte wird die handels­kammer des herkunftslandes verantwortlich gemacht, die das carnet Α.Τ.Α. ausgestellt hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actualmente existe un tribunal constitucional, el parlamento funciona relativamente bien y un defensor del pueblo se responsabiliza del respeto de los derechos humanos.

Alemán

derzeit ist ein verfassungsgericht tätig, das parlament funktioniert einigermaßen gut, und ein ombudsmann ist für die einhaltung der menschenrechte verantwortlich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el primer grupo, los estudiantes no pagan nada durante sus estudios, y el estado se responsabiliza del gasto relacionado con los intereses.

Alemán

in luxemburg erhalten studierende, die im erststudium einen abschluß innerhalb der vorgesehenen studienzeit bzw. höchstens nach einem zusätzlichen jahr erworben haben, auf antrag einen einmaligen sonderzuschuß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la comisión europea se le responsabiliza de haber dado más importancia a intereses económicos y políticos que a la defensa de la salud de las personas y de su protección como consumidores.

Alemán

bei meiner anhörung vor dem untersuchungsausschuß habe ich gesagt, daß diese krise für mich - und ich hoffe auch für einige unter ihnen - in vielerlei hinsicht eine lehre der bescheidenheit, eine lehre der demut ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando un investigador inicia de forma independiente y se responsabiliza de un ensayo que puede posteriormente ser parte de una solicitud de autorización de registro, el investigador asume también el papel de promotor.

Alemán

dieses vorgehen kann sich beziehen auf die rohdaten, ausdrucke, oder magnetische prüfbögen, computer-ausdrucke, statistische analysen und tabellen (siehe audit, inspektion, qualitätskontrolle).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, esta proporción creciente de personas mayores supone una mayor carga para la proporción de población económicamente activa, cada vez menor, que se responsabiliza de las pensiones correspondientes.

Alemán

männer haben dagegen nur geringfügig ihren anteil an der hausarbeit erhöht, wobei gleichzeitig eine allgemeine verringerung der arbeitszeit für männer stattfand.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el artículo 10, apartado 4, responsabiliza a las empresas de transporte por las infracciones cometidas por conductores en beneficio de las mismas, aun cuando lo hayan sido fuera del territorio de su estado miembro.

Alemán

gemäß artikel 10 absatz 4 sollen die verkehrsunternehmen für verstöße haften, die von fahrern zum vorteil dieser unternehmen begangen wurden, selbst wenn der fahrer sich beim verstoß nicht auf dem hoheitsgebiet seines mitgliedstaats befand.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acciones puestas en marcha directamente por la comisión, que se responsabiliza del 100% de su financiación, y que se realizarán a través de adjudicación de contratos.

Alemán

maßnahmen, die unmittelbar von der kommission eingeleitet und von ihr zu 100% finan­ziert werden, werden über die vergabe öffentlicher aufträge verwirklicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora esta valoración que responsabiliza a la instransigencia de unita es compartida por la comunidad internacional y, en particular, por los tres observadores de este proceso político: portugal, rusia y estados unidos.

Alemán

viele dieser waffen wurden jedoch von mitgliedstaaten der europäischen wirtschaftsgemeinschaft geliefert. das ist tatsächlich ein skandal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

htc no se responsabiliza de los daÑos de cualquier tipo que puedan derivarse del uso de esta pÁgina web, entre ellos, y no de forma exclusiva, daÑos directos, indirectos, incidentales, punitivos y consecuenciales.

Alemán

htc ist nicht haftbar fÜr jegliche schÄden, die aus der benutzung dieser website entstehen kÖnnen, einschliesslich, aber nicht beschrÄnkt auf, direkte, indirekte, zufÄllige, bestrafende und nachfolgende schÄden.

Última actualización: 2010-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tercero, estas iniciativas e inversiones de las que se responsabilizó el municipio de amsterdam como parte de los costes del proyecto, no redujeron el riesgo del proyecto para los demás accionistas.

Alemán

drittens konnten diese initiativen und investitionen das für die anderen teilhaber mit dem vorhaben verbundene risiko nicht verringern, obwohl die stadt amsterdam die führung übernahm und einen teil der mit dem vorhaben verbundenen kosten in vorlage brachte.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,100,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo