Usted buscó: sabes una cosa (Español - Alemán)

Español

Traductor

sabes una cosa

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

una cosa

Alemán

ein thang

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

una cosa interesante

Alemán

ein tolles ding

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

-prométame una cosa.

Alemán

»versprechen sie mir eins!«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡una cosa celestial!

Alemán

wenn sie das alles nur wüßten!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

subadquirente de una cosa

Alemán

zweiterwerber einer sache

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es una cosa u otra.

Alemán

lediglich

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pero hay una cosa terrible.

Alemán

das ist bei mir wie eine art irrsinn.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¡una cosa ya es segura!

Alemán

das haben sie schon mal sicher!

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

era una cosa completamente estúpida.

Alemán

ich sage ja auch, die sache war furchtbar albern.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pero, señor presidente, una cosa.

Alemán

was wollen sie jetzt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

anoche sucedió una cosa extraña.

Alemán

gestern abend geschah etwas seltsames.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no obstante, una cosa está clara.

Alemán

wir brauchen qualitative untersuchungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

hay una cosa importante a este respecto.

Alemán

wir steuern also unweigerlich auf eine krise zu, und dieser krise sollten wir uns zuwenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en cualquier caso, una cosa es segura.

Alemán

eines ist jedenfalls sicher.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

consecución de cultivos era una cosa obvia.

Alemán

es bleibt nur die frage, ob dies sinnvoll ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

bueno, pongámonos de acuerdo en una cosa.

Alemán

also gut, stimmen wir in einer sache überein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de estas experiencias aprendí fundamentalmente una cosa.

Alemán

aus alledem habe ich besonders eines gelernt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en conclusión, solamente puedo decir una cosa.

Alemán

unserer meinung nach wurde jenseits der grundlegenden bestimmungen gehandelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es inconcebible que pueda suceder una cosa parecida.

Alemán

das wäre einfach unvorstellbar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dices una cosa y después haces todo lo contrario.

Alemán

du sagst etwas und dann handelst du genau entgegengesetzt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,160,204 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo