Usted buscó: secarán (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

secarán

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

al final del ensayo se secarán las muestras a 50 °c ± 5 °c.

Alemán

nach der prüfung werden die muster bei 50 °c ± 5 °c getrocknet.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final del ensayo, las muestras se secarán a 50 °c ± 5 °c.

Alemán

nach der prüfung werden die muster bei 50 °c ± 5 °c getrocknet.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final de éste, se eliminará d medio, y se adararán, fijarán y secarán las células.

Alemán

nach ende der behandlung wird das medium entfernt, die zellen werden gewaschen, fixiert und getrocknet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los canales apestarán; los brazos del nilo de egipto se reducirán y se secarán. los cañaverales y los juncales se marchitarán

Alemán

und die wasser werden verlaufen, daß die flüsse Ägyptens werden gering und trocken werden, daß rohr und schilf verwelken,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sequedad viene sobre sus aguas, y se secarán. porque es tierra de imágenes, y por sus ídolos horribles se enloquecen

Alemán

trockenheit soll kommen über ihre wasser, daß sie versiegen! denn es ist ein götzenland, und sie trotzen auf ihre schrecklichen götzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los arbustos junto al nilo, junto a la ribera del nilo, y todos los sembrados del nilo se secarán; serán arrebatados y desaparecerán

Alemán

und das gras an den wassern wird verstieben, und alle saat am wasser wird verdorren und zunichte werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las probetas se sumergirán completamente en el líquido de ensayo, se mantendrán sumergidas durante un minuto, se extraerán y se secarán inmediatamente con un trapo de algodón absorbente limpio.

Alemán

die prüfmuster werden eine minute lang vollständig in die prüfflüssigkeit eingetaucht, wieder herausgezogen und sofort mit einem saugfähigen sauberen leintuch getrocknet.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

p 0 4 abundantemente con agua corriente y luego con agua bidestüada hasta el momento en que se obtenga reacción 'neutra­, finalmente, se secarán o bien se enjuagarán con pane del liquido que se va a medir.

Alemán

der ring sollte zunächst sorgfältig mit wasser abgewaschen werden, um alle wasserlöslichen substanzen zu entfernen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las probetas se sumergirán completamente en el líquido de ensayo, se mantendrán sumergidas durante un minuto, se extraerán y se secarán inmediatamente con un trapo de algodón absorbente (limpio).

Alemán

die prüfmuster werden eine minute lang vollständig in die prüfflüssigkeit eingetaucht, wieder herausgezogen und sofort mit einem saugfähigen (sauberen) leinentuch getrocknet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a continuación se aclararán cuidadosamente las muestras con agua destilada que contenga menos del 0,2 % de impurezas a 23 °c ± 5 °c, y luego se secarán con un paño suave.

Alemán

danach werden die muster sorgfältig mit destilliertem wasser abgespült, das bei 23 °c ± 5 °c nicht mehr als 0,2 % verunreinigungen enthält, und dann mit einem weichen tuch abgewischt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,469,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo