Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jas įdiegė visi leidėjai ir spaustuvės, bendradarbiaujančios tarpusavyje dideliais atstumais.
diese werden von allen verlagen und druckereien implementiert, die auf große entfernungen miteinander zusammenarbeiten.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per ankstesnius metus priklauso nuo dviejų tarpusavyje iš dalies susijusių veiksnių: pirma, bendro bvp dydžio sumažėjimo ir, antra, daug prarastų mokestinių pajamų iš dviejų iki šiol buvusių pagrindinių šaltinių, t.
die erwartete verschlechterung der öffentlichen finanzen im haushaltsjahr 2009/10 gegenüber dem vorjahr ist auf zwei teilweise zusammenhängende hauptfaktoren zurückzuführen: erstens auf die gesamtabnahme des bip, und zweitens auf die starken verluste von steuereinnahmen aus zwei früheren hauptquellen, der finanzbranche und dem wohnungsmarkt.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: