Usted buscó: tarta de queso con arándanos y helado de mango (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

tarta de queso con arándanos y helado de mango

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

¿me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Alemán

kann ich ein stück käsekuchen bekommen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

únicamente para la elaboración de queso con un período de maduración de al menos dos meses, o

Alemán

darf nur zur herstellung von käse mit einer reifedauer von mindestens zwei monaten verwendet werden oder

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los recuentos más altos de microorganismos contenidos en el aire se registraron en empresas de fabricación de queso con moho.

Alemán

die belastungsspitzen bei den luft­keimzahlen wurde in käsereien, die edelschim­melprodukte herstellten, gemessen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

regulación de la oferta de quesos con denominación de origen protegida o indicación geográfica protegida

Alemán

steuerung des angebots bei käse mit geschützter ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer angabe

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

d) las cantidades de queso con contrato al final del mes de que se trate, desglosadas en las categorías contempladas en la letra a).

Alemán

d) die am ende des betreffenden monats unter vertrag stehenden käsemengen, aufgeteilt nach den unter buchstabe a) genannten gruppen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la situación del mercado del queso pecorino romano, con excedentes y un descenso acentuado del precio, justifica una cantidad de quesos con derecho a la ayuda superior a la del pasado.

Alemán

da die marktlage für die käsesorte pecorino romano durch Überschüsse und einen starken preisrückgang gekennzeichnet ist, ist es gerechtfertigt, dass eine größere menge dieser käsesorte als bisher für die beihilfe in betracht kommt.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

objetivo de la ayuda: ayuda para fomentar la producción y comercialización de queso ecológico como producto agrario de calidad (queso con un alto contenido de cla).

Alemán

zweck der beihilfe: förderung der erzeugung und des absatzes des qualitätsagrarerzeugnisses ökologischer käse (käse mit einem hohen cla-gehalt).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

declaración de incumplimiento. incompatibilidad con los artículos 30 a 36 del tratado de una disposición nacional que prohibe la importación de quesos con contenido de nitratos.

Alemán

vertragsverletzungsklage wegen der unvereinbarkeit eines einzelstaatlichen einfuhrverbots für käse, dem ni trat zugesetzt ist. mit den artikeln 30 bis 36 ewg-vertrag

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los estados miembros podrán conceder, para la elaboración de quesos con un ciclo de maduración de 60 días como mínimo, excepciones individuales o generales:

Alemán

die mitgliedstaaten können für die herstellung von käse mit einer reifezeit von mindestens 60 tagen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

las cantidades de quesos con respecto a las cuales se hayan celebrado contratos de almacenamiento a lo largo del mes de que se trate, desglosadas según las categorías contempladas en la letra a);

Alemán

die käsemengen, für die während des betreffenden monats lagerverträge abgeschlossen wurden, aufgeschlüsselt nach den unter buchstabe a genannten gruppen;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los hombres pasaron al comedor y se acercaron a la mesa de los entremeses, preparada a un lado, y en la que había seis clases de vodka, otras tantas de queso, con palillos de plata y sin ellos, caviar, arenques, conservas de todas clases y platos con pequeñas rebanadas de pan francés.

Alemán

die herren begaben sich in den speisesaal und traten an den tisch mit den kalten vorspeisen heran; dort standen sechs sorten liköre und ebenso viele sorten käse, teils mit kleinen silbernen schaufeln, teils ohne solche, ferner kaviar, hering, allerlei konserven und mehrere teller mit scheiben von weißbrot.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como te quiero mucho no he podido soportar la expresión resuelta y helada de tu rostro.

Alemán

und du hattest dein kleines, blasses gesicht mit einem so kalten, entschlossenen blick gestählt, daß ich es nicht ertragen konnte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el embargo se realizó como consecuencia de una denuncia del consorzio, organismo que agrupa a los productores de queso con la denominación «parmigiano reggiano», que se personó como actora civil en el procedimiento penal seguido ante el tribunale di parma contra el sr. bigi.

Alemán

das unternehmen nuova castelli spa (im folgenden: castelli), dessen gesetzlicher

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el consejo consideró que la aprobación y aplicación del plan rural para 1987 falsearon la competencia en el mercado de quesos de cantal y afectaron al comercio de productos afines entre estados miembros, como consecuencia de las disposiciones complementarias que se aprobaron en virtud de un convenio regulador; dicho convenio fue adoptado por el comité interprofesional de quesos con el fin de fijar el reparto de la producción entre los agricultores.

Alemán

außerdem überträgt das gesetz den regulierungsbehörden fär die versorgungswirtschaft gesetzliche befugnisse, standardsfür die versorgungsbetriebe festzulegen und äber deren einhaltung zu wachensowie den wettbewerb bei der wasserver-und -entsorgungzu stihken.das gesetz bringt eine anderungder bisherigen fusionskontrollregelung im bereich der wasserversorgungin dem sinne, daß der ausschuß für monopole und fusionen (mmc) bei der präfung aller ihm gemeldeten zusammenschlüssevon wasserversorgungsunternehmen die anzahl der unternehmen in getrenntemeigentum berücksichtigen kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a, b = patrones con 0 % y 1 % de leche de vaca; c-g = muestras de quesos con 0 %, 1 %, 2 %, 3 % y 7 % de leche de vaca; c = vaca, e = oveja, g = cabra.

Alemán

a, b = standardproben mit 0 und 1 % kuhmilch; c-g = käseproben mit 0, 1, 2, 3 und 7 % kuhmilch; c = kuh, e = schaf, g = ziege

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,853,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo