De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el repuso, tranquilamente: -ya lo sé.
er antwortete ruhig: »das weiß ich.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si recibe un bien, lo disfruta tranquilamente.
wenn ihn etwas gutes trifft, fühlt er sich wohl darin. und wenn ihn eine versuchung trifft, macht er eine kehrtwende.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se puede discutir esto tranquilamente en público.
dies wäre auch ein weg, über den europa weiter am fortschritt teilnehmen könnte, statt sich von ihm abzusondern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡vete! quiero beber tranquilamente mi whisky.
verpiss dich! ich will meinen whiskey in ruhe trinken.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, habría preferido terminar mi cena tranquilamente.
ich glaube, daß sich der bericht, den wir beraten, mit vielen wesentlichen problemen beschäftigt, denen die klein- und mittelbetriebe und das handwerk in dem gemeinschaft lichen raum begegnen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
er beobachtete das gelassen aus angemessenem abstand.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blokland caria tranquilamente de victoria para las organizaciones de consumidores.
europäische union haben sie die pflicht, sie allen europäern zugänglich zu machen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el enfermo durmió tranquilamente media hora y luego despertó la tos.
der kranke war ruhig eingeschlafen; aber nach einer halben stunde weckte ihn ein hustenanfall auf.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dos señores, con sus cigarrillos encendidos, pasaron ante ana fumando tranquilamente.
zwei herren mit feurig leuchtenden zigaretten im munde gingen vorüber.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de este modo, podremos trabajar tranquilamente en la mejora de los textos presupuestarios.
sie befinden sich in der großen gefahr, ihre positionen zu überziehen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he oído que el consejo, mientras tanto, ha continuado tranquilamente con sus deliberaciones.
mir ist zu ohren gekommen, daß der rat in der zwischenzeit seine beratungen ganz normal fortgesetzt hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, salvo alergias e intolerancias particulares, se puede consumir tranquilamente todos los días.
genießen sie ihn in suppen oder mit reis oder teigwaren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allí está, sentado con nosotros a la mesa y lee tranquilamente el periódico o estudia horarios de trenes.
da sitzt er bei uns am tisch und liest still die zeitung oder studiert fahrpläne.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hecho, toda la cámara en sí puede tranquilamente enfrentar la competencia de otros fabricantes de cámaras.
die bildqualität ist hervorragend, die geschwindigkeit, mit der bilder verarbeitet werden, ist beeindruckend, genau wie die geschwindigkeit der kameraaktionen und die gesamte ensemble kann es mühelos mit so manchem kamerahersteller aufnehmen.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bessie estaba junto a la lumbre amamantando a su pequeño y robert y su hermana jugaban tranquilamente en un rincón.
bessie saß in der ofenecke und säugte ihren jüngstgeborenen, und robert und sein schwesterchen spielten still in einem winkel des traulichen gemaches.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al comienzo del rodaje, hace casi 10 años, las personas no tenían miedo de expresarse y la filmación tuvo lugar tranquilamente.
zu beginn der dreharbeiten, vor fast 10 jahren, hatten die leute keine angst, ihre meinung zu sagen und der filmdreh fand in aller ruhe statt.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora, so pretexto de paliar el insulto anterior, me introduce, tranquilamente, un cuchillo afilado en el oído.
und so, unter dem vorwande, die vorhergehende beleidigung wieder gut zu machen, mich zu streicheln und zu beruhigen, stoßen sie mir ein feines, kleines messer in den nacken! fahren sie fort.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podrás comprobar tu velocidad y reacción jugando contra reloj, o tranquilamente disfrutar del proceso de preparación de hamburguesas y bocadillos jugosos y sabrosos.
sie ermöglichen, deine geschwindigkeit und reaktionsvermögen im spiel auf zeit zu probieren und auch den prozess der zubereitung der schmackhaften und saftigen burgers und sandwichs zu genießen spiel das lustige und spannende spiel "burger fiesta" kostenlos!
Última actualización: 2010-05-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cada uno tiene bastante con sus propias penas. y, recobrando el dominio de sí mismo, alexey alejandrovich se despidió tranquilamente y se fue.
jeder hat an seinem eigenen leide genug zu tragen!« alexei alexandrowitsch, der nun die herrschaft über sich wiedergewonnen hatte, empfahl sich ruhig und fuhr weg.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta ahora pueden escudarse incluso en la comisión, que dice: «iré pensando tranquilamente en las propuestas que haré.»
wir müssen uns deshalb gründlich überlegen, durch welche maßnahmen wir eine verbesserung in den sozialstandards fördern und ermutigen können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: