Usted buscó: trato de calidad (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

trato de calidad

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

de calidad baja

Alemán

niederer qualität

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 32
Calidad:

Español

de calidad media

Alemán

mittlerer qualität

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 32
Calidad:

Español

la directiva trata de las certificaciones y las garantías de calidad.

Alemán

„vorschlag für eine richtlinie des rates über die koordinierung der verfahren zur vergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge" [kom(90) 372 endg. - syn 293]

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

se trata de ofrecer a los ciudadanos un servicio de calidad al mínimo coste.

Alemán

in diesem sinne sind die verwaltungspartnerschaften ein gutes beispiel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta formación trata de todos los sistemas de fabricación y control de calidad de vauxhall.

Alemán

dieses modul betrifft alle fertigungs- und qualitätskontrollsysteme bei vauxhall.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el artículo 14 trata de las normas de calidad de la asistencia que han de fijar los transportistas.

Alemán

artikel 14 behandelt qualitätsstandards für die von den verkehrsunternehmen zu leistende hilfe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el último número trata de los «productos de calidad» (1/96).

Alemán

die letzte ausgabe (1/96) war dem schwerpunktthema „qualitätsprodukte" gewidmet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando se trata de alimentos de calidad, es posible encontrar mercados más allá de la propia región.

Alemán

qualitativ hochwertige lebensmittelprodukte lassen sich auch außerhalb der eigenen region vermarkten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

indicar si se trata de productos de segunda calidad o de otro nivel de calidad inferior [11];

Alemán

angabe, ob es sich bei den betreffenden erzeugnissen um waren zweiter wahl oder um abgewertete waren handelt [11];

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el programa agrofood trata de adecuar las modernas técnicas usadas por los productores a la demanda de calidad de los consumidores.

Alemán

im rahmen des land- und ernährungswirtschaftlichen programms wird versucht, moderne produktionstechniken mit den qualitätsanforderungen der verbraucher in einklang zu bringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se trate de sistemas de calidad que desarrollan la norma armonizada pertinente, dará por supuesto que cumple dichos requisitos.

Alemán

bei qualitätssicherungs­syste­men, die die entsprechende harmonisierte norm erfüllen, wird von der erfüllung dieser anforderungen ausgegangen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se trata de un plan ambicioso que puede llevarse a cabo poco a poco, pero tendrá que ser eficaz y mantener un compromiso de calidad.

Alemán

dies ist ein ehrgeiziger plan, der zwar langsam angegangen werden kann, aber sachbezogen und qualitativ anspruchsvoll sein muss.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

g) indicación de si se trata de productos de segunda calidad o de otro nivel de calidad inferior a la primera calidad;

Alemán

g) die angabe, ob es sich um waren zweiter wahl oder um ausschusswaren handelt;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es posible que se trate de piezas producidas por el fabricante/subcontratista del constructor oficial y, por tanto, de calidad idéntica.

Alemán

allerdings werden hinweise zur pflege der bekleidungsartikel sehr empfohlen. len.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- las necesidades específicas de los du y, cuando se trate de productos destinados a ser transformados o de insumos agrarios, los requisitos concretos de calidad exigidos,

Alemán

- den besonderen bedürfnissen der überseeischen departements und, wenn es sich um zur verarbeitung bestimmte erzeugnisse oder landwirtschaftliche betriebsstoffe handelt, den genauen qualitätsanforderungen,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde muchos puntos de vista se trata de un «problema de calidad», pero no existen «normas de calidad» para la presentación de un proyecto empresarial.

Alemán

die verbesserung von netzwerken und unternehmerischen fähigkeiten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se trata de una cuestión de disponibilidad (precio, acceso, oferta), de calidad, de transparencia (información, confianza) y de seguridad jurídica (responsabilidad, protección de los consumidores).

Alemán

dies ist eine frage der verfügbarkeit (preis, zugang, angebot), der qualität, der transparenz (informa­tion, vertrauen) und der rechtssicherheit (haftung, verbraucherschutz).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,920,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo