Usted buscó: tu siempre estas caliente (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

tu siempre estas caliente

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

tu siempre tan

Alemán

your always so

Última actualización: 2013-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

utilice siempre estas jeringas para tomar el medicamento.

Alemán

verwenden sie immer diese spritzen zum einnehmen des arzneimittels.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando use retacrit debe seguir siempre estas instrucciones:

Alemán

beachten sie stets die folgenden hinweise für die anwendung von retacrit:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

siempre estás cantando.

Alemán

du singst die ganze zeit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando use apidra en el sistema de bomba, es importante que siga siempre estas instrucciones específicas.

Alemán

wenn sie apidra im pumpensystem anwenden, ist es wichtig, dass sie diese spezifischen anweisungen stets befolgen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como siempre, estas previsiones no son seguras, ya que el desarrollo económico es configurado por diversos factores.

Alemán

mit sicherheit lassen sich voraussagen auch diesmal nicht formulieren, da das wirtschaftswachstum von einer vielzahl unterschiedlicher kräfte beeinflußt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sin embargo, debemos formular siempre estas reivindicaciones en una forma que no menoscabe nuestra alianza básica con turquía.

Alemán

der text, der uns heute vorgeschlagen wird, enthält gegenüber dem, was wir letzten monat beschlossen haben, nichts neues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el parlamento europeo ha apoyado siempre estos objetivos.

Alemán

das europäische parlament hat diese ziele kontinuierlich unterstützt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el parlamento hará lo que pueda para apoyarlas, como se ha comprobado hoy. ha apoyado, por otra parte, con consistencia y continuidad siempre estas tesis.

Alemán

wir können jedoch nicht verhehlen, daß seine auswirkungen kurzfristig vor allem deshalb nachteilig sein werden, weil im programm der kommission die liberalisierung des kapitalverkehrs den ausschließlichen vorrang zu haben scheint.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto significa que obtendrás la información que necesitas de inmediato para que siempre estés enterado de todo.

Alemán

das bedeutet, dass sie alle informationen sofort erhalten und immer auf dem neuesten stand der dinge sind.

Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde siempre, estos trabajadores han constituido un nexo entre sus países de origen y la ue.

Alemán

diese arbeitnehmer sind seit jeher eine art bindeglied zwischen ihren herkunftsländern und der eu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en primer lugar: en la historia del parlamento existen ya varios precedentes, y mis predecesores han encontrado siempre procedentes enmiendas de este tipo y en esta asamblea se han votado también siempre estas enmiendas.

Alemán

wir haben in der vergangenheit und zuletzt 1990 gezeigt, daß wir zu einer erfolgreichen und effizienten präsidentschaft fähig sind. ich kann dem parlament versichern, daß dies unsere absicht für die kommen den sechs monate ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

he peleado siempre junto a otros gru­pos constituidos e independientes que comparten desde siempre estas ideas por­que las viven y porque no sufren las pre­siones de las diversas formas de corrup­ción que han manipulado al sector edu­cativo y de la formación profesional des­de hace 30 años.

Alemán

ständig habe ich mich mit offiziellen wie mit un abhängigen gruppen auseinandergesetzt, die diese ideen schon immer geteilt haben, weil sie diesen ideen entsprechend leben und weil sie dem druck der unter schiedlichen formen von korruption nicht nachgeben, die seit 30 jahren auf den bildungsbereich und die berufsbildung einwirken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde siempre, estas acciones plantean una serie de problemas: incertidumbres en cuanto a su base jurídica, ausencia de una estrategia precisa, carácter anual de los gastos a pesar de la naturaleza continua de las actividades.

Alemán

diese maßnahmen brachten schon immer probleme mit sich: unsicherheiten bezüglich der rechtsgrundlage, fehlen einer klaren strategie und jährliche veranschlagung der ausgaben, ungeachtet der kontinuität der tätigkeiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde siempre, estas asociaciones han insistido en la necesidad del carácter benévolo: la donación voluntaria no remunerada de la sangre es su gran principio, que puede garantizar tanto la autosuficiencia como la seguridad absoluta en el abastecimiento y la utilización de la sangre.

Alemán

blokland (edn), schriftlich. - (nl) eine bessere koordinierung der gesundheitspolitik scheint eine positive sa che zu sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en cualquier caso, deberán indicar siempre estos motivos en su documentación interna y, previa solicitud, comunicarlos a los estados miembros y a la comisión.

Alemán

in jedem fall sind sie jedoch verpflichtet, diese gründe in ihren in ternen unterlagen anzugeben und diese auf anfrage den mitgliedstaaten und der kommission mitzuteilen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a continuación, se observa también el problema del grado de cumplimiento de los objetivos que se había marcado el proyecto: no siempre estos proyectos consiguen generar nuevas oportunidades de desarrollo y empleo.

Alemán

des weiteren wird auch ein problem in bezug auf die ergebnisse der geplanten maßnahme deutlich: es gelingt nicht immer, mit diesen vorhaben neue möglichkeiten der entwicklung und beschäftigung zu schaffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto favorece las nuevas coaliciones de países emergentes, aunque hay que reconocer que no siempre estos grupos tienen un pensamiento uniforme, habida cuenta de las diferencias, e incluso divergencias, de intereses.

Alemán

dies begünstigt die bildung neuer koalitionen von schwellenländern, wobei erwähnt werden muss, dass diese gruppen aufgrund ihrer unterschiedlichen und manchmal sogar abweichenden interessen nicht immer gleich denken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--lo he intentado en las raíces de los árboles, y lo he intentado en las riberas, y lo he intentado en los setos --siguió la paloma, sin escuchar lo que alicia le decía--. ¡pero siempre estas serpientes!

Alemán

»baumwurzeln habe ich versucht, flußufer habe ich versucht, hecken habe ich versucht,« sprach die taube weiter, ohne auf sie zu achten; »aber diese schlangen!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,789,167,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo