De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo que más le gusta comer son las fresas con nata.
sie isst am liebsten erdbeeren mit sahne.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como hoy es mi día libre, me permitiré un helado de nuez tamaño familiar.
da heute mein freier tag ist, gönne ich mir eine familienpackung walnusseis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
copos y polvos de fresas, con o sin adición de azúcar, otros edulcorantes o almidón [4]
flocken und pulver von erdbeeren, auch mit zusatz von zucker, anderen süßmitteln oder stärke [4]
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy vamos a ir al centro a comernos un helado, de compras, a gastarnos lo que nos queda. ¿qué te parece, katrin?
wir gehen heute in die stadt… ein eis essen, shoppen und unsere letzten cent ausgeben.was hältst du davon, katrin?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: