Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cierto si la ventana está maximizadaboard size
score-dialog
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cierto os digo, que todo esto recaerá sobre esta generación
እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ሁሉ በዚህ ትውልድ ላይ ይደርሳል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cierto si la ventana está en pantalla completascore-dialog
score-dialog
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@imashibe: @zittokabwe ¿realmente es cierto esta vez?
@pmmeleszenawi: @zittokabwe እባክዎ ከኔ የተሻለ ይሁኑ፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todo suceda
እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ሁሉ እስኪሆን ድረስ ይህ ትውልድ አያልፍም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero él respondiendo dijo: "de cierto os digo que no os conozco.
እርሱ ግን መልሶ። እውነት እላችኋለሁ፥ አላውቃችሁም አለ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de cierto te digo que jamás saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante
እውነት እልሃለሁ፥ የመጨረሻዋን ሳንቲም እስክትከፍል ድረስ ከቶ ከዚያ አትወጣም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sucedan
እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ሁሉ እስኪሆን ድረስ ይህ ትውልድ አያልፍም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pero cierto hombre llamado ananías, juntamente con safira su mujer, vendió una posesión
ሐናንያም የተባለ አንድ ሰው ሰጲራ ከተባለች ከሚስቱ ጋር መሬት ሸጠ፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y cierto pobre, llamado lázaro, estaba echado a su puerta, lleno de llagas
አልዓዛርም የሚባል አንድ ድሀ በቍስል ተወርሶ በደጁ ተኝቶ ነበር፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
había en cesarea cierto hombre llamado cornelio, que era centurión de la compañía llamada la italiana
በቂሣርያም ኢጣሊቄ ለሚሉት ጭፍራ የመቶ አለቃ የሆነ ቆርኔሌዎስ የሚሉት አንድ ሰው ነበረ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.
እውነት እላችኋለሁ፤ የእግዚአብሔርን መንግሥት እንደ ሕፃን የማይቀበላት ሁሉ ከቶ አይገባባትም አላቸው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debemos tener un cierto consenso en la comprensión de la naturaleza del "lanzamiento del zapato".
ጫማ ስለመወርወር ጉዳይ ስምምነት ላይ መድረስ ይኖርብናል፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y el siervo de cierto centurión, a quien él tenía en mucha estima, estaba enfermo y a punto de morir
አንድ የመቶ አለቃም ነበረ፤ የሚወደውም ባሪያው ታሞ ሊሞት ቀርቦ ነበር።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero cierto samaritano, que iba de viaje, llegó cerca de él; y al verle, fue movido a misericordia
አንድ ሳምራዊ ግን ሲሄድ ወደ እርሱ መጣ አይቶትም አዘነለት፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aquel día no me preguntaréis nada. de cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al padre en mi nombre, él os lo dará
በዚያን ቀንም ከእኔ አንዳች አትለምኑም። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ አብ በስሜ የምትለምኑትን ሁሉ ይሰጣችኋል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hacía tiempo había en la ciudad cierto hombre llamado simón, que practicaba la magia y engañaba a la gente de samaria, diciendo ser alguien grande
ሲሞን የሚሉት አንድ ሰው ግን። እኔ ታላቅ ነኝ ብሎ፥ እየጠነቈለ የሰማርያንም ወገን እያስገረመ ቀድሞ በከተማ ነበረ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinco días después, descendió el sumo sacerdote ananías con algunos de los ancianos y un orador, un cierto tértulo. ellos comparecieron delante del procurador contra pablo
ከአምስት ቀንም በኋላ ሊቀ ካህናቱ ሐናንያ ከሽማግሌዎችና ጠርጠሉስ ከሚሉት ከአንድ ጠበቃ ጋር ወረደ፤ እነርሱም ስለ ጳውሎስ ለአገረ ገዡ አመለከቱት።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cierto, de cierto os digo que vosotros lloraréis y lamentaréis; pero el mundo se alegrará. vosotros tendréis angustia, pero vuestra angustia se convertirá en gozo
እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ እናንተ ታለቅሳለችሁ ሙሾም ታወጣላችሁ፥ ዓለም ግን ደስ ይለዋል፤ እናንተም ታዝናላችሁ፥ ነገር ግን ኀዘናችሁ ወደ ደስታ ይለወጣል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cierto, de cierto os digo que a menos que el grano de trigo caiga en la tierra y muera, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto
እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ የስንዴ ቅንጣት በምድር ወድቃ ካልሞተች ብቻዋን ትቀራለች፤ ብትሞት ግን ብዙ ፍሬ ታፈራለች።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: