De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
respuesta vacía
ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la respuesta del emir
የአሚሩ ምላሽ
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en respuesta, busafwan bromea:
ቡሳፍዋን በመልሱ ቀለደ፤
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se pudo analizar la respuesta
ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en respuesta, fawaz al matroud escribía:
ፋዋዝ አል ማትሩድ መለሰለት፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enviar un mensaje de respuesta a esta dirección
መልዕክቶች
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y no pudieron sorprenderle en ninguna palabra delante del pueblo. más bien callaron, maravillados de su respuesta
በሕዝቡም ፊት በቃሉ ሊያጠምዱት አልቻሉም በመልሱም እየተደነቁ ዝም አሉ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si la respuesta a la pregunta es afirmativa, nuestra opinión acerca de la construcción del ferrocarril sería distinta.
ይህን ታሪክና ቅርስ እያጠፉና እያበላሹ የሚመጣ ለውጥ አንገት ቆርጦ ፀጉርን እንደማስተካከል ነው የሚቆጠረው፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como respuesta el gobierno ordenó a sus fuerzas atacar la manifestación pacífica de una manera brutal nunca vista antes por ninguna razón.
በምላሹም መንግስት በአውሬነት፣ ያለምክንያት፣ ከዚህ በፊት ታይቶ በማይታወቅ መልኩ ይህን ሰላማዊ ሰልፍ እንዲያጠቁ ሀይሎቹን አዟል፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entró en el pretorio otra vez y dijo a jesús: --¿de dónde eres tú? pero jesús no le dio respuesta
ተመልሶም ወደ ገዡ ግቢ ገባና ኢየሱስን። አንተ ከወዴት ነህ? አለው። ኢየሱስ ግን አንድ እንኳ አልመለሰለትም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero, ¿qué le dice la respuesta divina? he dejado para mí siete mil hombres que no han doblado la rodilla delante de baal
ነገር ግን አምላካዊ መልስ ምን አለው? ለበአል ያልሰገዱትን ሰባት ሺህ ሰዎች ለእኔ አስቀርቼአለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no nos recomendamos otra vez ante vosotros, sino que os damos ocasión de gloriaros por nosotros, con el fin de que tengáis respuesta frente a los que se glorían en las apariencias y no en el corazón
በመልክ እንጂ በልብ ለማይመኩ የምትመልሱላቸው መልስ እንዲኖራችሁ፥ በእኛ ልትመኩ ምክንያት እንሰጣችኋለን እንጂ ራሳችንን ደግሞ ለእናንተ የምናመሰግን አይደለንም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en abril y mayo del 2014, las protestas empezaron como respuesta al plan del gobierno de implementar el “plan maestro integrado para adís abeba”.
በሚያዝ እና ግንቦት 2006፣ ተቃውሞዎቹ የጀመሩት መንግሥት “የአዲስ አበባን የተቀናጀ ማስተር ፕላን” ሊተገብር መሆኑን ተከትሎ ነበር፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le dijeron entonces: --¿quién eres?, para que demos respuesta a los que nos han enviado. ¿qué dices en cuanto a ti mismo
እንኪያስ። ማን ነህ? ለላኩን መልስ እንድንሰጥ፤ ስለራስህ ምን ትላለህ? አሉት።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el estudiante realizó la acción durante una sesión de preguntas y respuestas.
አንዳንድ ጉዳዩችን ማቅረብ እፈልጋለሁ፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: