Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
ወደ ታንኳይቱም በወጡ ጊዜ ነፋሱ ተወ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando cumplió doce años, subieron ellos a jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta
የአሥራ ሁለት ዓመት ልጅ በሆነ ጊዜ፥ እንደ በዓሉ ሥርዓት ወደ ኢየሩሳሌም ወጡ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"dos hombres subieron al templo a orar. uno era fariseo; y el otro, publicano
እንዲህ ሲል። ሁለት ሰዎች ሊጸልዩ ወደ መቅደስ ወጡ፥ አንዱ ፈሪሳዊ ሁለተኛውም ቀራጭ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ya estaba próxima la pascua de los judíos, y muchos subieron de esa región a jerusalén antes de la pascua para purificarse
የአይሁድም ፋሲካ ቀርቦ ነበር። ብዙ ሰዎችም ራሳቸውን ያነጹ ዘንድ ከፋሲካ በፊት ከአገሩ ወደ ኢየሩሳሌም ወጡ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y subieron sobre lo ancho de la tierra y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada, y descendió fuego del cielo y los devoró
ወደ ምድርም ስፋት ወጡ የቅዱሳንንም ሰፈርና የተወደደችውን ከተማ ከበቡ፤ እሳትም ከሰማይ ከእግዚአብሔር ዘንድ ወርዳ በላቻቸው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando subieron del agua, el espíritu del señor arrebató a felipe. y el eunuco no le vio más, pues seguía su camino gozoso
ከውኃውም ከወጡ በኋላ የጌታ መንፈስ ፊልጶስን ነጠቀው፤ ጃንደረባውም ሁለተኛ አላየውም፥ ደስ ብሎት መንገዱን ይሄድ ነበርና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y juntamente con la camilla, le bajaron por el tejado en medio, delante de jesús
ስለ ሕዝቡም ብዛት እንዴት አድርገው እንዲያገቡት ሲያቅታቸው፥ ወደ ሰገነቱ ወጡ የጣራውንም ጡብ አሳልፈው በመካከል በኢየሱስ ፊት ከነአልጋው አወረዱት።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oyeron una gran voz del cielo que les decía: "¡subid acá!" y subieron al cielo en la nube, y sus enemigos los vieron
በሰማይም። ወደዚህ ውጡ የሚላቸውን ታላቅ ድምፅ ሰሙ፤ ጠላቶቻቸውም እየተመለከቱአቸው ወደ ሰማይ በደመና ወጡ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y cuando entraron, subieron al aposento alto donde se alojaban pedro, juan, jacobo y andrés, felipe y tomás, bartolomé y mateo, jacobo hijo de alfeo y simón el zelote y judas hijo de jacobo
በገቡም ጊዜ ወደሚኖሩበት ሰገነት ወጡ፥ ጴጥሮስና ዮሐንስም፥ ያዕቆብም፥ እንድርያስም፥ ፊልጶስም፥ ቶማስም፥ በርተሎሜዎስም፥ ማቴዎስም፥ የእልፍዮስ ልጅ ያዕቆብም፥ ቀናተኛ የሚባለው ስምዖንም፥ የያዕቆብ ልጅ ይሁዳም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: