Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el que me aborrece, también aborrece a mi padre
እኔን የሚጠላ አባቴን ደግሞ ይጠላል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ሁልጊዜ በጸሎቴ ሁሉ ስለ እናንተ ሁሉ በደስታ እየጸለይሁ፥ ከፊተኛው ቀን እስከ ዛሬ ድረስ ወንጌልን በመስበክ አብራችሁ ስለ ሠራችሁ፥ ባሰብኋችሁ ጊዜ ሁሉ አምላኬን አመሰግናለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si en algo te hizo daño, o te debe, ponlo a mi cuenta
በአንዳች ነገር የበደለህ ቢኖር ግን ወይም ብድር ያለበት እንደሆነ፥ ይህን በእኔ ላይ ቍጠር፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasados muchos años, vine para presentar donativos y ofrendas a mi nación
ከብዙ ዓመትም በኋላ ለሕዝቤ ምጽዋትና መሥዋዕት አደርግ ዘንድ መጣሁ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me levantaré, iré a mi padre y le diré: 'padre, he pecado contra el cielo y ante ti
ተነሥቼም ወደ አባቴ እሄዳለሁና። አባቴ ሆይ፥ በሰማይና በፊትህ በደልሁ፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intercedo ante ti en cuanto a mi hijo onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones
አስቀድሞ ስላልጠቀመህ፥ አሁን ግን ለእኔም ለአንተም ስለሚጠቅም በእስራቴ ስለ ወለድሁት ስለ ልጄ ስለ አናሲሞስ እለምንሃለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma
ጻድቅ ግን በእምነት ይኖራል ወደ ኋላም ቢያፈገፍግ፥ ነፍሴ በእርሱ ደስ አይላትም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes está preparado
በቀኝና በግራ መቀመጥ ግን ለተዘጋጀላቸው ነው እንጂ የምሰጥ እኔ አይደለሁም አላቸው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por último, les envió a su hijo, diciendo: "tendrán respeto a mi hijo.
በኋላ ግን። ልጄንስ ያፍሩታል ብሎ ልጁን ላከባቸው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le dijo uno de la multitud: --maestro, dile a mi hermano que reparta conmigo la herencia
ከሕዝቡም አንድ ሰው። መምህር ሆይ፥ ርስቱን ከእኔ ጋር እንዲካፈል ለወንድሜ ንገረው አለው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a continuación hay un extracto de la más popular de sus recientes publicaciones "maté a mi amor" :
ከዚህ በታች ሰሞኑን በጣም አነጋጋሪ የነበረው ፅሑፏ ቀርቧል፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
porque david dice de él: veía al señor siempre delante de mí, porque está a mi derecha, para que yo no sea sacudido
ዳዊት ስለ እርሱ እንዲህ ይላልና። ጌታን ሁልጊዜ በፊቴ አየሁት፥ እንዳልታወክ በቀኜ ነውና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondió jesús: --yo no tengo demonio. más bien, honro a mi padre, pero vosotros me deshonráis
ኢየሱስም መለሰ፥ እንዲህ ሲል። እኔስ ጋኔን የለብኝም ነገር ግን አባቴን አከብራለሁ እናንተም ታዋርዱኛላችሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y diré a mi alma: alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años. descansa, come, bebe, alégrate.
ነፍሴንም። አንቺ ነፍሴ፥ ለብዙ ዘመን የሚቀር ብዙ በረከት አለሽ፤ ዕረፊ፥ ብዪ፥ ጠጪ፥ ደስ ይበልሽ እላታለሁ አለ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque david no subió a los cielos, pero él mismo dice: el señor dijo a mi señor: "siéntate a mi diestra
ዳዊት ወደ ሰማያት አልወጣምና፥ ነገር ግን እርሱ። ጌታ ጌታዬን። ጠላቶችህን የእግርህ መረገጫ እስካደርግልህ ድረስ በቀኜ ተቀመጥ አለው
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"entonces llamó a cada uno de los deudores de su señor, y dijo al primero: '¿cuánto debes a mi señor?
የጌታውንም ባለ ዕዳዎች እያንዳንዳቸውን ጠርቶ የፊተኛውን። ለጌታዬ ምን ያህል ዕዳ አለብህ? አለው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero no tengo nada de cierto que escribir a mi señor acerca de él. por esto le he traído ante vosotros, y especialmente ante ti, oh rey agripa, para que después de examinarle, yo tenga algo que escribir
ስለ እርሱም ወደ ጌታዬ የምጽፈው እርግጥ ነገር የለኝም፤ ስለዚህ ከተመረመረ በኋላ የምጽፈውን ነገር አገኝ ዘንድ በፊታችሁ ይልቁንም በፊትህ፥ ንጉሥ አግሪጳ ሆይ፥ አመጣሁት፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david mismo dijo mediante el espíritu santo: dijo el señor a mi señor: "siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies.
ዳዊት ራሱ በመንፈስ ቅዱስ። ጌታ ጌታዬን። ጠላቶችህን የእግርህ መረገጫ እስካደርግልህ ድረስ በቀኜ ተቀመጥ አለው አለ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
porque yo también soy hombre puesto bajo autoridad y tengo soldados bajo mi mando. y digo a éste: "ve", y él va; digo al otro: "ven", y él viene; y digo a mi siervo: "haz esto", y él lo hace
እኔ ደግሞ ከሌሎች በታች የምገዛ ሰው ነኝ፥ ከእኔም በታች ወታደሮች አሉኝ፥ አንዱንም። ሂድ ብለው ይሄዳል፥ ሌላውንም። ና ብለው ይመጣል፥ ባሪያዬንም። ይህን አድርግ ብለው ያደርጋል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible