Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡todo lo puedo en cristo que me fortalece
ኃይልን በሚሰጠኝ በክርስቶስ ሁሉን እችላለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el que me aborrece, también aborrece a mi padre
እኔን የሚጠላ አባቴን ደግሞ ይጠላል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ሁልጊዜ በጸሎቴ ሁሉ ስለ እናንተ ሁሉ በደስታ እየጸለይሁ፥ ከፊተኛው ቀን እስከ ዛሬ ድረስ ወንጌልን በመስበክ አብራችሁ ስለ ሠራችሁ፥ ባሰብኋችሁ ጊዜ ሁሉ አምላኬን አመሰግናለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti
ቃልህንም ጠብቀዋል። የሰጠኸኝ ሁሉ ከአንተ እንደ ሆነ አሁን ያውቃሉ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada vez que escribo, siento que me saco un gran peso de encima.
ሁሌም በፃፍኩ ቁጥር ከትከሻዬ ላይ ሽክም እንዳወረድኩ ይሰማኛል፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no digo esto para condenaros; porque ya dije que estáis en nuestros corazones, para juntos morir y juntos vivir
ለኵነኔ አልልም፤ በአንድነት ለመሞትና በአንድነት ለመኖር በልባችን እንዳላችሁ አስቀድሜ ብዬአለሁና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
están aquellos que me han dicho que me leen a través del traductor de google.
በጉግል ትርጉም አማካኝነት በመጠቀም ፅሁፌን እንዳነበቡ የገለፁልኝም አሉ፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer
ስለ ጻፋችሁልኝስ ነገር፥ ከሴት ጋር አለመገናኘት ለሰው መልካም ነው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si yo digo alguna cosa en contra, seguro que me encierran en una pequeña y oscura habitación.
በዚህ ሀገር ነፃነቴን ተገፍፌያለሁ፣ እናም እዚህ የመጣሁት ነፃነቴን ለማስጠበቅ ነው፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió
ፈቃዴን ለማድረግ አይደለም እንጂ የላከኝን ፈቃድ ለማድረግ ከሰማይ ወርጃለሁና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si yo digo alguna cosa en contra, seguro que me encierran en una pequeña y oscura habitación".
እኔም እዚህ ተማሪ ነኝና፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
citó de algún filósofo griego, aunque no recuerdo los detalles, puesto que me sentí abrumado por la emoción.
ዝርዝር ሁኔታዎችን አስገራሚ ስለነበሩ ዘንግቻቸዋለሁ፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces dijo jesús: --todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; luego iré al que me envió
ኢየሱስም። ገና ጥቂት ጊዜ ከእናንተ ጋር እቆያለሁ ወደ ላከኝም እሄዳለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo les he dado a conocer tu nombre y se lo daré a conocer todavía, para que el amor con que me has amado esté en ellos, y yo en ellos.
እኔንም የወደድህባት ፍቅር በእነርሱ እንድትሆን እኔም በእነርሱ፥ ስምህን አስታወቅኋቸው አስታውቃቸውማለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero él les respondió: --el que me sanó, él mismo me dijo: "toma tu cama y anda.
እርሱ ግን። ያዳነኝ ያ ሰው። አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለኝ ብሎ መለሰላቸው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por supuesto, siempre hay a quienes no les gusta o lo toman a mal, incluso, me ha desafiado alguien que me dijo que debería tener cuidado con lo que escribía.
በሌላ በኩል በፍፁም ፅሑፌን የማይወዱና በተሳሳተ መንገድ የሚተረጉሙትም አሉ፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió
እንደዚህ ካሉ ሕፃናት አንዱን በስሜ የሚቀበል ሁሉ እኔን ይቀበላል፤ የሚቀበለኝም ሁሉ የላከኝን እንጂ እኔን አይቀበልም አላቸው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el que os escucha me escucha a mí; el que os rechaza me rechaza a mí; y el que me rechaza, rechaza al que me envió.
የሚሰማችሁ እኔን ይሰማል፥ እናንተንም የጣለ እኔን ይጥላል፤ እኔንም የጣለ የላከኝን ይጥላል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo
አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር ስለ ወደድኸኝ የሰጠኸኝን ክብሬን እንዲያዩ እኔ ባለሁበት የሰጠኸኝ እነርሱ ደግሞ ከእኔ ጋር ይሆኑ ዘንድ እወዳለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cuando jesús llegó a aquel lugar, alzando la vista le vio y le dijo: --zaqueo, date prisa, desciende; porque hoy es necesario que me quede en tu casa
ኢየሱስም ወደዚያ ስፍራ በደረሰ ጊዜ፥ አሻቅቦ አየና። ዘኬዎስ ሆይ፥ ዛሬ በቤትህ እውል ዘንድ ይገባኛልና ፈጥነህ ውረድ አለው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.