Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o si le pide un huevo, ¿le dará un escorpión
եւ կամ ձու ուզի, միթէ կարի՞ճ կը տայ նրան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque todo aquel que pide recibe, y el que busca halla, y al que llama se le abrirá
որովհետեւ, ով որ խնդրում է, առնում է, ով որ փնտռում է, գտնում է, եւ ով որ բախում է, բացւում է նրա առաջ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de otra manera, cuando el otro rey está todavía lejos, le envía una embajada y pide condiciones de paz
Ապա թէ ոչ, մինչ սա դեռ հեռու է, պատգամաւորութիւն ուղարկելով՝ խաղաղութիւն կը խնդրի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué padre de entre vosotros, si su hijo le pide pescado, en lugar de pescado le dará una serpiente
Ձեզնից ո՞վ է այն հայրը, որի որդին եթէ ձուկ ուզի, միթէ ձկան փոխարէն օ՞ձ կը տայ նրան.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una generación malvada y adúltera pide señal, pero no le será dada ninguna señal, sino la señal de jonás." y dejándolos se fue
«Չար եւ շնացող մի սերունդ նշան է ուզում, եւ սակայն նրան նշան չպիտի տրուի, բացի Յովնան մարգարէի նշանից»: Եւ նրանց թողեց ու գնաց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y apiñándose las multitudes, él comenzó a decir: "esta generación es una generación malvada. pide señal, y no le será dada ninguna señal, sino la señal de jonás
Եւ երբ ժողովուրդը նրա շուրջը խռնուեց, սկսեց ասել. «Այս սերունդը չար սերունդ է. նշան է ուզում, եւ նրան երկնքից այլ նշան չի տրուի, բացի Յովնանի նշանից.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible