Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miembros del equipo de traducción de global voices en aymara.
গ্লোবাল ভয়েসেস-এর আইমার ভাষার অনুবাদকদের দল। এটা সত্যি যে গ্লোবাল ভয়েসেস-এর আইমারা ভাষার পাঠকদের গ্লোবাল ভয়েসেস-এর স্প্যানিশ ভাষায় লেখা প্রবন্ধ পাঠে কোন সমস্যা হয় না।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
global voices en aymara: preservando las lenguas indígenas en la red
গ্লোবাল ভয়েসেস আইমারা: অনলাইনে আদিবাসী ভাষা সংরক্ষণ
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en muchos casos, no existen palabras en aymara para textos que aparecen en los artículos de global voices.
গ্লোবাল ভয়েসেস-যে সব লেখা আসে তার কোন কোন প্রবন্ধের কিছু শব্দ আইমারা ভাষায় পাওয়া যায় না।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
editora de global voices en aymara, victoria tinta en el foro brasileño de cultura digital en san pablo en octubre de 2010.
অক্টোবর ২০১০-এ ব্রাজিলের সাও পাওলোতে অনুষ্ঠিত ব্রাজিলিয়ান ডিজিটাল কালচারাল ফোরাম–এ গ্লোবাল ভয়েসেস আইমারা –এর সম্পাদিকা ভিক্টোরিয়া তিনতা।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la asociación con global voices le permite al grupo proveer contenido valioso en aymara acerca de sucesos actuales y asuntos culturales de todo el mundo.
গ্লোবাল ভয়েসেস-এর অংশীদার হবার ফলে এই গ্রুপের পক্ষে সারা বিশ্বের সমসাময়িক ঘটনাবলী এবং সংস্কৃতিক বিষয়কে এই ভাষায় তুলে ধরা সম্ভব হচ্ছে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque todos los traductores son bilingües en aymara y español, y en algunos casos, multilingües, este proyecto de traducción aún está en sus primeras fases.
এখানকার সকল অনুবাদক আইমারা এবং স্প্যানিশ উভয় ভাষায় কথা বলে, এবং কোন কোন অনুবাদক বেশ কয়েকটি ভাষা জানে, আর এই অনুবাদ প্রকল্পটি এখনো তার প্রাথমিক পর্যায়ে রয়েছে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
producir contenido interesante en internet, es solamente el primer paso del proyecto jaqi aru y el equipo de traducción de global voices en aymara espera poder dar un ejemplo a otras comunidades de lenguas indígenas o de minorías alrededor del mundo.
আশা করা হচ্ছে, সারা বিশ্বের অন্য সব আদিবাসী এবং সংখ্যালঘু ভাষাভাষী সম্প্রদায়ের জন্য গ্লোবাল ভয়েসেস আইমারার অনুবাদক দল একটি উদাহরণ হয়ে দাঁড়াবে।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede ser cierto que la mayoría de los lectores de global voices en aymara no tienen problema en leer global voices en español también, pero el proyecto es parte de un objetivo mayor de alentar a los hablantes de aymara, especialmente a las personas jóvenes, a abrazar la lengua de sus ancestros.
কিন্তু আইমারা ভাষায় সকলে যাতে পাঠ করতে পারে সেই লক্ষ্যে এটি এক বৃহৎ প্রকল্প, বিশেষ করে তরুণ নাগরিকদের জন্য যারা, যারা তাদের পূর্বপুরুষদের ভাষাকে এই লেখা পাঠের মাধ্যমে আলিঙ্গন করবে। ইন্টারনেটে কৌতূহল জনক প্রবন্ধ সমূহকে সহজলভ্য করা জাকি আরু প্রকল্প প্রাথমিক লক্ষ্য।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los esfuerzos son anteriores a la elección de evo morales, el primer presidente de origen aymara que recuperó las cuestiones indígenas para la agenda política. son ejemplos de ello los eventos culturales en los que se presentan raperos y artistas del hip-hop que cantan en aymara, escuelas para la educación aymara que enseñan la lengua y tambien la cultura aymara así como también activismo.
উদাহরণ হিসেবে বলা যায় সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানে এমন র্যাপ ও হিপহপ শিল্পীদের অর্ন্তভুক্ত করা, যারা আইমার ভাষায় গান গায়, আইমারা ভাষা শিক্ষার জন্যে বিদ্যালয় স্থাপন ও একই সাথে আইমারা সংস্কৃতি এবং আইমারা কার্যক্রমকে সক্রিয়তা প্রদান করা।
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.